Төменде әннің мәтіні берілген Je t'aime , суретші - Michel Polnareff аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Michel Polnareff
Quand tu dors près de moi
J’ai le cœur au bout des doigts
Je t’aime
Quand tu pleures dans mes bras
J’ai les yeux qui pleurent pour toi
Je t’aime
Je te ferai dormir
D’amour et de plaisir
Viens je t’emmène
Où l’on n’emmène pas
J’allumerai des soleils
La nuit pour qu’elle soit plus belle
Je t’aime
Je ferai valdinguer
Les frontières du monde entier
Je t’aime
Je te ferai bâtir
Des châteaux et des empires
Si tu m’emmènes
Où l’on n’emmène pas
On ne reviendra pas
On fera des voyages
À déchirer les nuages
Je t’aime
On fera toi et moi
Des choses qui n’existent pas
Je t’aime
Je te ferai venir
Où l’on ne peut pas mourir
Viens je t’emmène
Où l’on n’emmène pas
On ne reviendra pas
Сен менің қасымда ұйықтап жатқанда
Менің жүрегім саусақ ұшында
Мен сені жақсы көремін
Сен менің құшағымда жылағанда
Сен деп жылайтын көзім бар
Мен сені жақсы көремін
Мен сені ұйықтатамын
Махаббат пен рахаттану
Кел, мен сені сонда апарамын
сіз апармайтын жерде
Мен күн сәулесін жағамын
Оны әдемі ету үшін түн
Мен сені жақсы көремін
мен апатқа ұшыраймын
Дүние жүзіндегі шекаралар
Мен сені жақсы көремін
Мен сені салуға мәжбүр етемін
Құлыптар мен империялар туралы
Мені алсаң
сіз апармайтын жерде
Біз қайтып келмейміз
Біз сапарға шығамыз
Бұлттарды жырту үшін
Мен сені жақсы көремін
Біз сені және мен жасаймыз
жоқ нәрселер
Мен сені жақсы көремін
мен сені әкелемін
өле алмайтын жерде
Кел, мен сені сонда апарамын
сіз апармайтын жерде
Біз қайтып келмейміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз