Chère Véronique - Michel Polnareff
С переводом

Chère Véronique - Michel Polnareff

Альбом
Pop rock en stock
Год
2017
Язык
`француз`
Длительность
148260

Төменде әннің мәтіні берілген Chère Véronique , суретші - Michel Polnareff аудармасымен

Ән мәтіні Chère Véronique "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Chère Véronique

Michel Polnareff

Оригинальный текст

Chère Véronique, quand tu vas me lire

Chère Véronique, ne te moque pas

Chère Véronique, je voudrais te dire

Mais je n’ose pas

Chère Véronique, si nos deux familles

Etaient brouillées à mort autrefois

Du mur voisin, au travers des grilles

Moi, je rêve de toi

Et perché dans les banches

Du grand magnolia dominant le parc

J’ai passé l'été à te guetter

Chère Véronique, quand tu vas me lire

Chère Véronique, ne te moque pas

Chère Véronique, je voudrais te dire

Mais je n’ose pas

La nuit de la Saint-Jean

L’orage m'étouffait

Je cherchais le frais sous la véranda

Quand quelqu’un chanta

Chère Véronique, ta voix trouble et tendre

Cette nuit-là chantait ma chanson

Et j’ai perdu la tête à l’entendre

J’ai fui la maison

Depuis on me surveille, mais

Dans mon sommeil

J’effleure tes doigts, tes cheveux défaits

Tes yeux d’un bleuet

Chère Véronique, la nuit je délire

Et le matin t’arrache à mes bras

Chère Véronique, quand tu vas me lire

Ne te moque pas

Au petit jour, demain

Je pars pour longtemps

On m’envoie très loin

Moins pour travailler

Que pour t’oublier

Chère Véronique, quand tu vas me lire

Chère Véronique, ne te moque pas

Chère Véronique, je voudrais te dire

Mais je n’ose pas

Chère Véronique, jamais ne va lire

La pauvre lettre de son amoureux

Chère Véronique, car je la déchire

Et la jette au feu, et je la jette au feu, et je la jette au feu.

Перевод песни

Құрметті Веронике, сіз мені оқығанда

Қымбатты Вероник, күлме

Құрметті Веронике, мен сізге айтқым келеді

Бірақ батылым жоқ

Құрметті Веронике, егер біздің екі отбасымыз болса

Бір рет өлімге қиылды

Жақын қабырғадан, қоршаулар арқылы

Мен, мен сені армандаймын

Және қалыпқа қонды

Саябақтың үстінде биік магнолия

Жазды сені қарап отырып өткіздім

Құрметті Веронике, сіз мені оқығанда

Қымбатты Вероник, күлме

Құрметті Веронике, мен сізге айтқым келеді

Бірақ батылым жоқ

Әулие Джон түні

Дауыл мені тұншықтырды

Мен веранданың астынан салқын іздедім

Біреу ән салғанда

Құрметті Веронике, сіздің мазасыз және нәзік дауысыңыз

Сол түн менің әнімді шырқады

Ал мен оны естіп есінен танып қалдым

Мен үйден қашып кеттім

Мен содан бері қараймын, бірақ

Менің ұйқымда

Мен саусақтарыңызды, алынбаған шаштарыңызды тараймын

Жүгері гүлі көздерің

Қымбатты Веронике, түнде мен сандырақтаймын

Ал таң сені құшағымнан жұлып алады

Құрметті Веронике, сіз мені оқығанда

Күлме

Таң атқанда, ертең

Мен ұзақ уақытқа кетемін

Олар мені өте алысқа жібереді

Жұмысқа аз

тек сені ұмыту үшін

Құрметті Веронике, сіз мені оқығанда

Қымбатты Вероник, күлме

Құрметті Веронике, мен сізге айтқым келеді

Бірақ батылым жоқ

Құрметті Веронике, ешқашан оқымаңыз

Сүйгенінен келген бейшара хат

Қымбатты Веронике, өйткені мен оны жыртып жатырмын

Оны отқа таста, мен оны отқа тастаймын, мен оны отқа тастаймын.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз