Independence Day - Mia Doi Todd
С переводом

Independence Day - Mia Doi Todd

Альбом
Come Out of Your Mine
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
281490

Төменде әннің мәтіні берілген Independence Day , суретші - Mia Doi Todd аудармасымен

Ән мәтіні Independence Day "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Independence Day

Mia Doi Todd

Оригинальный текст

There’s a battleship parked in the river

Reenacting open doors, open arms, then open fire

There are mushroom clouds and machine-gunned copters descending

In the snap crackle pop fizzle of the fireworks

As they blast into the night air breathed in by innumerable passengers

Screaming «We Are Number One.»

Independence Day, our freedom is won

To choose our own way, when to go, what’s to come

But with each tie we break, there is sacrifice

How many lives will it take?

How many loves just must die

There’s a man I just met, he hasn’t kissed me yet

He reminds me of someone else, only better

But I’m made out Of wax, so easy to impress

Am I melting too fast, dripping into your lips

Because all my heroes have turned human this year

Slinking 'round pool tables, sinking into unfabled stupors

Whispering in the night air or into some girl’s hair

«I Am Number One.»

There’s a battleship parked in the Charles River

Shooting off fireworks that light up the world

Then fall in the water

My love’s next to me, head full of the next century

And wondering whether there’ll be a wedding tomorrow

And the secret smoke signals

In the aftermath of gunpowder

Seem the most significant indication of what’s to come

Перевод песни

Өзенде соғыс кемесі тұр

Ашық есіктерді, қолды ашуды, содан кейін оқ жаудыру

Саңырауқұлақ бұлттар мен пулеметшіл көптер түсіп жатыр

Шырылдау кезінде отшашудың жарқылы

Олар түнгі ауаға ұшқанда сансыз  жолаушылар  тыныс алды

«Біз біріншіміз» деп айқайлау.

Тәуелсіздік күні, азаттығымыз жеңіп

Өз жолымызды, қашан бару керектігін, не күтіп тұрғанын таңдау

Бірақ біз бұзған әрбір беру                                                                                                                                                                                          — 

Қанша адамның өмірін алады?

Қаншама махаббат өлуі керек

Мен жаңа кездескен бір жігіт бар, ол мені әлі сүймеген

Ол маған басқа біреуді еске түсіреді, тек жақсырақ

Бірақ мен балауыздан жасалғанмын, таң қалдыру оңай

Мен тым тез еріп, ерніңізге тамшылаймын

Өйткені менің барлық кейіпкерлерім биыл адамға айналды

Дөңгелек бильярд үстелдерінде дірілдеп, таңғаларлық ессіздіктерге батып бара жатыр

Түнгі ауада немесе қыздың шашына сыбырлау

«Мен Нөмір бірмін.»

Чарльз өзенінде соғыс кемесі тұр

Әлемді нұрландыратын отшашуларды ату

Содан кейін суға құлаңыз

Менің махаббатым мен үшін келесі ғасырға толы болды

Ертең той бола ма деген ой

Ал жасырын түтін сигнал береді

Мылтықтан кейін

Не болатынын айтарлықтай көрсететін сияқты

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз