Төменде әннің мәтіні берілген Le bulletin de santé , суретші - Maxime Le Forestier аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Maxime Le Forestier
Georges Brassens
Le bulletin de santé
Paroles et Musique: Georges Brassens 1966
J’ai perdu mes bajou’s, j’ai perdu ma bedaine,
Et, ce, d’une façon si nette, si soudaine,
Qu’on me suppose un mal qui ne pardonne pas,
Qui se rit d’Esculape et le laisse baba.
Le monstre du Loch Ness ne faisant plus recette
Durant les moments creux dans certaines gazettes,
Systématiquement, les nécrologues jou’nt,
À me mettre au linceul sous des feuilles de chou.
Or, lassé de servir de tête de massacre,
Des contes à mourir debout qu’on me consacre,
Moi qui me porte bien, qui respir' la santé,
Je m’avance et je cri' toute la vérité.
Toute la vérité, messieurs, je vous la livre
Si j’ai quitté les rangs des plus de deux cents livres,
C’est la faute à Mimi, à Lisette, à Ninon,
Et bien d’autres, j’ai pas la mémoire des noms.
Si j’ai trahi les gros, les joufflus, les obèses,
C’est que je baise, que je baise, que je baise
Comme un bouc, un bélier, une bête, une brut',
Je suis hanté: le rut, le rut, le rut, le rut!
Qu’on me comprenne bien, j’ai l'âme du satyre
Et son comportement, mais ça ne veut point dire
Que j’en ai' le talent, le géni', loin s’en faut!
Pas une seule encor' ne m’a crié «bravo!
"
Entre autres fines fleurs, je compte, sur ma liste
Rose, un bon nombre de femmes de journalistes
Qui, me pensant fichu, mettent toute leur foi
A m’donner du bonheur une dernière fois.
C’est beau, c’est généreux, c’est grand, c’est magnifique!
Et, dans les positions les plus pornographiques,
Je leur rends les honneurs à fesses rabattu’s
Sur des tas de bouillons, des paquets d’invendus.
Et voilà ce qui fait que, quand vos légitimes
Montrent leurs fesse' au peuple ainsi qu'à vos intimes,
On peut souvent y lire, imprimés à l’envers,
Les échos, les petits potins, les faits divers.
Et si vous entendez sourdre, à travers les plinthes
Du boudoir de ces dam’s, des râles et des plaintes,
Ne dites pas: «C'est tonton Georges qui expire «,
Ce sont tout simplement les anges qui soupirent.
Et si vous entendez crier comme en quatorze:
«Debout!
Debout les morts!
«ne bombez pas le torse,
C’est l'épouse exalté' d’un rédacteur en chef
Qui m’incite à monter à l’assaut derechef.
Certe', il m’arrive bien, revers de la médaille,
De laisser quelquefois des plum’s à la bataille…
Hippocrate dit: «Oui, c’est des crêtes de coq»,
Et Gallien répond «Non, c’est des gonocoqu’s… "
Tous les deux ont raison.
Vénus parfois vous donne
De méchants coups de pied qu’un bon chrétien pardonne,
Car, s’ils causent du tort aux attributs virils,
Ils mettent rarement l’existence en péril.
Eh bien, oui, j’ai tout ça, rançon de mes fredaines.
La barque pour Cythère est mise en quarantaine.
Mais je n’ai pas encor, non, non, non, trois fois non,
Ce mal mystérieux dont on cache le nom.
Si j’ai trahi les gros, les joufflus, les obèses,
C’est que je baise, que je baise, que je baise
Comme un bouc, un bélier, une bête, une brut',
Je suis hanté: le rut, le rut, le rut, le rut!
Джордж Брассенс
Денсаулық туралы есеп
Сөздер мен музыка: Джордж Брассенс 1966 ж
Ішімнен айырылдым, ішімнен айырылдым,
Және, анық, кенеттен,
Мені кешірмейтін зұлымдық деп санауға рұқсат етіңіз,
Кім Эскулапийге күліп, оны тілсіз қалдырады.
Лох-Несс монстры енді ақша таппайды
Кейбір газеттердегі қуыс сәттерде,
Жүйелі түрде, некрологтар ойнайды,
Қырыққабат жапырақтарының астына өзімді жабу үшін.
Енді соғым басы болудан шаршадым,
Маған қарсы тұру үшін өлетін ертегілер,
Мен жақсымын, денсаулығым бар,
Мен алға басып, бар шындықты айтамын.
Бүкіл шындықты, мырзалар, мен сіздерге жеткіземін
Екі жүзден астам кітаптың қатарынан кетсем,
Бұл Мими, Лизет, Нинон кінәлі,
Және басқалары, есімдерін есіме түсіре алмаймын.
Семізді, томпақты, семізді сатып кетсем,
Бұл мен былғайтыным, мен бляться, мен блят
Ешкі, қошқар, аң, айуан сияқты',
Мен аңдыдым: рут, рут, рут, рут!
Мені қате түсінбеңіз, менде сатираның жаны бар
Және оның мінез-құлқы, бірақ бұл білдірмейді
Менде талант, данышпан бар, одан алыс!
Маған ешкім «браво!» деп айқайлаған жоқ.
«
Басқа әдемі гүлдердің арасында мен өз тізімімде санаймын
Роза, журналистердің әйелдері жақсы
Кімдер мені жасады деп ойлап, бар сенімін берді
Маған соңғы рет бақыт сыйлау үшін.
Әдемі, жомарт, үлкен, керемет!
Және ең порнографиялық позицияларда,
Мен оларға бөксесін төмен қаратып құрмет көрсетемін
Сорпаның үйіндісінде, сатылмаған пакеттерде.
Және бұл сіздің заңды болған кезде оны жасайды
Адамдарға да, жақын адамдарыңызға да олардың есектерін көрсетіңіз,
Ол жиі оқылады, төңкеріліп басылады,
Жаңғырық, өсек, түрлі фактілер.
Ал егер сіз тақтайшалар арқылы қарауды естісеңіз
Бұл ханымдардың будуарынан, еңіреп, шағымданудан,
«Джордж ағайдың мерзімі өтіп жатыр» деп айтпаңыз.
Жай ғана күрсінетін періштелер.
Егер сіз он төрттегідей айқай естісеңіз:
«Тұр!
Өлілер тұрыңдар!
«кеудеңізді үрлемеңіз,
Ол редактордың бақытты әйелі
Мені тағы да шабуылға шығуға кім итермелейді.
Әрине, бұл менімен жақсы болды, медальдың кері,
Кейде ұрыста қауырсын қалдыру үшін...
Гиппократ: «Иә, бұл әтеш тарақтары», - деді.
Ал Галлиен «Жоқ, бұл гонококктар...» деп жауап береді.
Екеуі де дұрыс.
Венера кейде сізге береді
Жақсы христиан кешіретін зұлым соққылар,
Өйткені олар еркектік қасиеттерге зиян келтірсе,
Олар өмірге сирек қауіп төндіреді.
Иә, менде мұның бәрі бар, еркелігім үшін төлем.
Китераға арналған қайық карантинде.
Бірақ мен әлі жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, үш рет жоқ,
Бұл аты жасырылған жұмбақ зұлымдық.
Семізді, томпақты, семізді сатып кетсем,
Бұл мен былғайтыным, мен бляться, мен блят
Ешкі, қошқар, аң, айуан сияқты',
Мен аңдыдым: рут, рут, рут, рут!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз