La guerre de 14-18 - Maxime Le Forestier
С переводом

La guerre de 14-18 - Maxime Le Forestier

Год
2004
Язык
`француз`
Длительность
155360

Төменде әннің мәтіні берілген La guerre de 14-18 , суретші - Maxime Le Forestier аудармасымен

Ән мәтіні La guerre de 14-18 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La guerre de 14-18

Maxime Le Forestier

Оригинальный текст

Depuis que l’homme écrit l’Histoire, depuis qu’il bataille à cœur joie

Entre mille et une guerres notoires, si j'étais t’nu de faire un choix.

À l’encontre du vieil Homère, je déclarerais tout de suite

«Moi, mon colon, celle que j’préfère

C’est la guerre de quatorze-dix-huit!»

Est-ce à dire que je méprise les nobles guerres de jadis

Que je m’soucie comme d’une cerise de celle de soixante-dix?

Au contraire, je la révère et lui donne un satisfecit

Mais, mon colon, celle que j’préfère

C’est la guerre de quatorze-dix-huit.

Je sais que les guerriers de Sparte plantaient pas leurs epées dans l’eau

Que les grognards de Bonaparte tiraient pas leur poudre aux moineaux.

Leurs faits d’armes sont légendaires, au garde-à-vous, je les félicite

Mais, mon colon, celle que j’préfère

C’est la guerre de quatorze-dix-huit.

Bien sûr, celle de l’an quarante ne m’a pas tout à fait déçu.

Elle fut longue et massacrante et je ne crache pas dessus

Mais à mon sens, elle ne vaut guère, guère plus qu’un premier accessit

Moi, mon colon, celle que j’préfère

C’est la guerre de quatorze-dix-huit.

Mon but n’est pas de chercher noise au guérillas, non, fichtre, non

Guerres saintes, guerres sournoises qui n’osent pas dire leur nom

Chacune a quelque chose pour plaire, chacune a son petit mérite

Mais, mon colon, celle que j’préfère

C’est la guerre de quatorze-dix-huit.

Du fond de son sac à malices, Mars va sans doute, à l’occasion

En sortir une, un vrai délice qui me fera grosse impression.

En attendant je persévère à dire que ma guerre favorite

Celle, mon colon, que j’voudrais faire

C’est la guerre de quatorze-dix-huit.

Перевод песни

Адам тарихты жазғаннан бері, қанағаттанарлықтай күрескеннен бері

Мыңнан бір атақты соғыс, егер таңдау жасай алмасам.

Қарт Гомерге қайшы, мен бірден жариялайтын едім

«Мен, менің қос ішекім, мен жақсы көремін

Бұл он төрт-он сегіз жылдардағы соғыс!»

Бұл мен бұрынғы асыл соғыстарды менсінбеймін дегенді білдіре ме

Жетпістің шиедей қамқорлығымды ма?

Керісінше, мен оны құрметтеймін және оған бас бармағын жоғары қоямын

Бірақ, менің қос ішекім, мен жақсы көремін

Бұл он төрт-он сегіз жылдардағы соғыс.

Спарта жауынгерлерінің қылыштарын суға қамағанын білемін

Бонапарттың мылжыңы мылтық оқ атпады.

Олардың қару-жарақ ерліктері аңызға айналған, назар аударады, мен оларды құттықтаймын

Бірақ, менің қос ішекім, мен жақсы көремін

Бұл он төрт-он сегіз жылдардағы соғыс.

Әрине, қырық жыл менің көңілімді қалдырған жоқ.

Бұл ұзақ және ашулы болды, мен оған түкірмеймін

Бірақ, менің ойымша, бұл бірінші қол жеткізуден артық емес

Мен, менің қос ішекім, мен ұнатамын

Бұл он төрт-он сегіз жылдардағы соғыс.

Менің мақсатым партизандармен араласпау, жоқ, қарғыс атсын, жоқ

Қасиетті соғыстар, атын айтуға батылы жетпеген қу соғыстар

Әрқайсысының көңілінен шығатын нәрсе бар, әрқайсысының аздаған еңбегі бар

Бірақ, менің қос ішекім, мен жақсы көремін

Бұл он төрт-он сегіз жылдардағы соғыс.

Оның айла-шарғыларының тереңдігінен Марс кейде күмәнсіз болады

Біреуін алыңыз, маған үлкен әсер қалдыратын нағыз ләззат.

Осы арада мен өзімнің сүйікті соғысым деп айта беремін

Бір, менің қос ішекім, мен істегім келеді

Бұл он төрт-он сегіз жылдардағы соғыс.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз