Төменде әннің мәтіні берілген Les Jours Meilleurs , суретші - Maxime Le Forestier аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Maxime Le Forestier
A courir du Pacifique à l’Inde, on voulait quoi?
On voyait partout des sardines
Alignées dans de l’huile de moteurs
Fallait donc qu’on couse à nos Jean’s
Des fils de couleurs
On était nés sur des ruines
The times were changing
On pouvait planter des fleurs
On voulait juste des jours meilleurs
Juste des jours meilleurs
J’entends les mélodies grises
Et toute ces voix qui disent:
«Ils viendront plus.»
J’entends les fontaines de pleurs
J’entends gémir les choeurs
Des «Si j’avais su…»
«Si j’avais pu…»
Des «Si j’avais eu moins peur…»
J’entends grossir les ventres
Et fumer les cigares
Ça fait la différence entre
Ancien adolescent et futur vieillard
J’entends grossir les flingues
Et fumer les mémoires
Pendant qu’une bande de dingues
Au fond de leurs idées, peuvent arrêter l’histoire
On voyait partout des sardines
Alignées dans de l’huile de moteurs
Fallait donc qu’on couse à nos Jean’s
Des fils de couleurs
On était nés sur des ruines
The times were changing
On pouvait planter des fleurs
On voulait juste des jours meilleurs
Juste des jours meilleurs
J’en ai trouvé qui s’amènent
Ils s’envolent, ils t’emmènent
Et tu t’en vas
Tiré par trente-six planeurs
J’en ai trouvé qui rodent
Au fond des nuits chaudes
Au fond d’un lit
Du tropique à l'équateur
J’en ai trouvé qui passent
En travers de moi
Un ouragan qui casse
Un gros plan d’habitudes et puis qui s’en va
J’ai l’impression d’avoir une cible
Émerger du brouillard
D’avoir pensé l’impossible
Et, dans un soupir du temps, l’apercevoir
Même si je vois encore des sardines
Alignées dans l’huile des moteurs
Il me reste un couplet d’Imagine
Qui m’emmène ailleurs…
Juste des jours meilleurs
(Merci à William APERT pour cettes paroles)
Тынық мұхитынан Үндістанға жүгіріп, бізге не керек еді?
Сардинаны барлық жерден көрдік
Мотор майында тізілген
Сондықтан джинсы шалбарымызды тігуге тура келді
түсті жіптер
Біз қираған жерде туылғанбыз
Заман өзгеріп жатты
Біз гүл отырғыза аламыз
Біз тек жақсы күндерді қаладық
Тек жақсы күндер
Мен сұр әуендерді естимін
Және барлық дауыстар:
«Олар көбірек келеді».
Мен көз жасының бұлақтарын естимін
Мен хордың ыңылдағанын естимін
«Егер мен білген болсам...»
«Егер менің қолымнан келсе…»
«Егер мен азырақ қорықсам...»
Мен іштің өсіп жатқанын естідім
Және сигараларды шегіңіз
Ол арасындағы айырмашылықты жасайды
Бұрынғы жасөспірім және болашақ қарт
Мен мылтықтардың үлкейгенін естідім
Және естеліктерді шегеді
Бір топ ессіз кезде
Ойлары тереңде, оқиғаны тоқтата алады
Сардинаны барлық жерден көрдік
Мотор майында тізілген
Сондықтан джинсы шалбарымызды тігуге тура келді
түсті жіптер
Біз қираған жерде туылғанбыз
Заман өзгеріп жатты
Біз гүл отырғыза аламыз
Біз тек жақсы күндерді қаладық
Тек жақсы күндер
Мен келгендерді таптым
Олар ұшып кетеді, сені алып кетеді
Ал сен кетесің
Отыз алты планермен тартылды
Мен жасырынған жерлерді таптым
Жылы түндерде тереңде
Төсектің түбінде
Тропиктен экваторға дейін
Мен өткелді таптым
мен арқылы
Қатты дауыл
Әдеттердің жақындығы, содан кейін ол жойылады
Мақсатым бар сияқты
Тұманнан шыққан
Мүмкін емес нәрсені ойладым
Ал, уақыт өте келе, міне, оны
Мен әлі күнге дейін сардиналарды көремін
Мотор майында тізілген
Менде «Елестетуден» бір өлеңі қалды
Бұл мені алып кетеді...
Тек жақсы күндер
(Осы сөздер үшін Уильям АПЕРТке рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз