Honte à qui peut chanter - Maxime Le Forestier
С переводом

Honte à qui peut chanter - Maxime Le Forestier

  • Шығарылған жылы: 2004
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 2:43

Төменде әннің мәтіні берілген Honte à qui peut chanter , суретші - Maxime Le Forestier аудармасымен

Ән мәтіні Honte à qui peut chanter "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Honte à qui peut chanter

Maxime Le Forestier

Оригинальный текст

Honte à cet effronté qui peut chanter pendant

Que Rome brûle, elle brûle tout le temps

Honte à qui malgré tout fredonne des chansons

A Gavroche, à Mimi Pinson

En mil neuf cent trente-sept que faisiez-vous mon cher

J’avais la fleur de l'âge et la tête légère

Et l’Espagne flambait dans un grand feu grégeois

Je chantais, et j'étais pas le seul y a de la joie

Et dans l’année quarante mon cher que faisiez-vous?

Les Teutons forçaient la frontière, et comme un fou

Et comme tout un chacun, vers le Sud, je fonçais

En chantant tout ça, ça fait d’excellents Français

Honte à cet effronté qui peut chanter pendant

Que Rome brûle, elle brûle tout le temps

Honte à qui malgré tout fredonne des chansons

A Gavroche, à Mimi Pinson

A l’heure de Pétain, à l’heure de Laval

Que faisiez-vous mon cher en plein dans la rafale?

Je chantais, et les autres ne s’en privaient pas

Bel ami seul ce soir j’ai pleuré sur tes pas

Mon cher, un peu plus tard, que faisait votre glotte

Quand en Asie ça tombait comme à Gravelotte?

Je chantais, il me semble, ainsi que tout un tas

De gens, Le déserteur les croix Quand un soldat

Honte à cet effronté qui peut chanter pendant

Que Rome brûle, elle brûle tout le temps

Honte à qui malgré tout fredonne des chansons

A Gavroche, à Mimi Pinson

Que faisiez-vous mon cher au temps de l’Algérie

Quand Brel était vivant qu’il habitait Paris?

Je chantais, quoique désolé par ces combats

La valse à mille temps et Ne me quitte pas

Le feu de la ville éternelle est éternel

Si Dieu veut l’incendie, il veut les ritournelles

A qui fera-t-on croire que le bon populo

Quand il chante quand même, est un parfait salaud?

Honte à cet effronté qui peut chanter pendant

Que Rome brûle, elle brûle tout le temps

Honte à qui malgré tout fredonne des chansons

A Gavroche, à Mimi Pinson

Перевод песни

Ән айта алатын мына бір мұқалмас ұят

Рим жансын, ол барлық уақытта жанады

Ештеңеге қарамастан ән айтатын адам ұят

Гаврошқа, Мими Пинсонға

Он тоғыз отыз жетіде сен не істеп жүрсің жаным

Мен жас кезімде болдым және жеңіл жүрдім

Ал Испания үлкен грек отында жанып тұрды

Мен ән айттым, мен жалғыз емес едім, қуаныш бар

Қырық жылы, қымбаттым сен не істеп жүрсің?

Тевтондар шекараны күштеп, жынды сияқты болды

Басқалар сияқты мен де оңтүстікке бардым

Мұның бәрін ән айту керемет француздарды жасайды

Ән айта алатын мына бір мұқалмас ұят

Рим жансын, ол барлық уақытта жанады

Ештеңеге қарамастан ән айтатын адам ұят

Гаврошқа, Мими Пинсонға

Петен уақыты, Лавал уақыты

Қымбаттым, сен не істеп жаттың?

Мен ән айттым, қалғандары да тайсалмады

Сұлу дос бүгін түнде жалғыз мен сенің ізіңмен жыладым

Қымбаттым, сәл кейін сенің глоттиң не істеп жатыр еді

Азияда ол Gravelotte сияқты қашан құлады?

Мен ән айттым, менің ойымша, бүкіл топ сияқты

Адамдардың, Дезертир оларды кесіп өтеді Солдат кезде

Ән айта алатын мына бір мұқалмас ұят

Рим жансын, ол барлық уақытта жанады

Ештеңеге қарамастан ән айтатын адам ұят

Гаврошқа, Мими Пинсонға

Алжир заманында сен не істедің жаным

Брел тірі кезінде Парижде тұрды ма?

Осы ұрыстарға өкінсем де ән айттым

Мың уақыт вальсі және мені қалдырма

Мәңгілік қаланың оты мәңгілік

Құдай отты қаласа, шырылдағанды ​​қалайды

Жақсы халық деп кімге сендіреміз

Ол бәрібір ән айтса, мінсіз бейбақ па?

Ән айта алатын мына бір мұқалмас ұят

Рим жансын, ол барлық уақытта жанады

Ештеңеге қарамастан ән айтатын адам ұят

Гаврошқа, Мими Пинсонға

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз