Төменде әннің мәтіні берілген Dernier soleil , суретші - Maxime Le Forestier аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Maxime Le Forestier
Dernier soleil avant l’hiver
J’aurais bronzé nu comme un ver
Avec une créature de rêve
J’aurais refait Adam et Ève
Si quelqu’un m’avait signalé
Que c'était le dernier
Le dernier
Si quelqu’un m’avait signalé
Que c'était le dernier
Le dernier
La dernière fois qu’on s’est parlés
Quand on a bu un dernier verre
Sans hésiter j’aurais passé
À le vider la nuit entière
Si quelqu’un m’avait signalé
Que c'était le dernier
Le dernier
Si quelqu’un m’avait signalé
Que c'était le dernier
Le dernier
Quand je vois se pointer Septembre
Je pose la même question
À chaque soleil
Qui monte à l’horizon
Reviendras-tu avant Décembre
Refaire un tour de scène
Ou dois-je attendre
La saison prochaine
Tous mes soleils d’avant l’hiver
Je vais les regarder en face
Et je vais les suivre à la trace
Jusqu’au dernier rai de lumière
En me disant on sait jamais
Si c'était le dernier
Le dernier
En me disant on sait jamais
Si c'était le dernier
Le dernier
Қыс алдындағы соңғы күн
Мен жалаңаш күйде күйген болар едім
Армандаған жаратылыспен
Мен Адам мен Хауа ананы қайта жасар едім
Егер біреу маған хабарлаған болса
Бұл соңғы болды
Соңғы
Егер біреу маған хабарлаған болса
Бұл соңғы болды
Соңғы
Соңғы рет сөйлестік
Біз соңғы рет ішкен кезде
Мен ойланбастан өтер едім
Түні бойы оны ағызыңыз
Егер біреу маған хабарлаған болса
Бұл соңғы болды
Соңғы
Егер біреу маған хабарлаған болса
Бұл соңғы болды
Соңғы
Қыркүйектің келе жатқанын көргенде
Мен де сол сұрақты қоямын
Әр күнде
бұл көкжиекте көтеріледі
Желтоқсанға дейін қайтасыз ба?
Тағы да экскурсия жасаңыз
Әлде күтуім керек пе
келесі маусым
Қыс алдындағы менің барлық күндерім
Мен олардың бетіне қараймын
Ал мен оларды қадағалаймын
Жарықтың соңғы сәулесіне дейін
Сіз ешқашан білмейсіз деп айтасыз
Егер бұл соңғы болса
Соңғы
Сіз ешқашан білмейсіз деп айтасыз
Егер бұл соңғы болса
Соңғы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз