Төменде әннің мәтіні берілген Autre dialogue , суретші - Maxime Le Forestier аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Maxime Le Forestier
LUI
J’ai marché dans le forêt
Et je viens de la ville
Loge-moi et je ferai
Tout pour t'être utile
ELLE
Si tu veux du bien pour moi
Continue donc ton voyage
Au petit jour, tu verras
Le prochain village
LUI
La nuit va bientôt tomber
La lune vient de naître
Qui va fermer les volets
De ces deux fenêtres?
ELLE
Ne t’inquiète pas pour ça
Notre nuit est assez sombre
Je n’ai pas besoin de toi
Pour donner de l’ombre
LUI
Que je parte tout à l’heure
Reviendrais-je assez vite
S’il arrive des voleurs
Pour les mettre en fuite?
ELLE
Près de toi, ne sens-tu pas
La foret qui te regarde?
Je n’ai pas besoin de toi
Pour monter la garde
LUI
Tu ne peux pas passer ton temps
A vivre en solitaire
Viens, nous ferons un enfant
Et je serai père
ELLE
Il y a un an déjà
J’attendais que tu répondes
Je me suis passé de toi
Pour le mettre au monde
ОЛ
Мен орманда жүрдім
Ал мен қаладан келдім
Маған үй беріңіз, мен боламын
Барлығы сізге пайдалы болуы үшін
ОЛ
Егер мен үшін жақсылық айтсаңыз
Сондықтан саяхатыңызды жалғастырыңыз
Таң атқанда көресің
Келесі ауыл
ОЛ
Жақында түн түседі
Ай жаңа ғана туды
Жапқыштарды кім жабады
Осы екі терезеден?
ОЛ
Бұл туралы алаңдамаңыз
Түніміз қараңғы
Сен маған керек емессің
Көлеңке беру үшін
ОЛ
Мен дәл қазір кетемін деп
Жақында ораламын ба?
Ұрылар келсе
Оларды ұшуға жіберу үшін бе?
ОЛ
Сізге жақын, сіз сезбейсіз бе
Орман саған қарап тұр ма?
Сен маған керек емессің
Күзетте тұру
ОЛ
Сіз уақытыңызды өткізе алмайсыз
Жалғыз өмір сүру
Кел, бала тудырамыз
Ал мен әке боламын
ОЛ
Бір жыл өтті
Мен сенен жауап күттім
Мен сенсіз жасадым
Оны әлемге әкелу үшін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз