Kling, Glöckchen, klingelingeling - Matthias Reim
С переводом

Kling, Glöckchen, klingelingeling - Matthias Reim

Альбом
Die große Weihnachtsparty
Год
2010
Язык
`неміс`
Длительность
164940

Төменде әннің мәтіні берілген Kling, Glöckchen, klingelingeling , суретші - Matthias Reim аудармасымен

Ән мәтіні Kling, Glöckchen, klingelingeling "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Kling, Glöckchen, klingelingeling

Matthias Reim

Оригинальный текст

Kling, Glöckchen, Klingelingeling

Kling, Glöckchen Kling

Laßt mich ein ihr Kinder

S’ist so kalt der Winter

Öffnet mir die Türen

Lasst mich nicht erfrieren!

Kling, Glöckchen, Klingelingeling

Kling, Glöckchen Kling

Kling, Glöckchen, Klingelingeling

Kling, Glöckchen Kling

Mädchen hört und Bübchen

Macht mir auf das Stübchen

Bring euch viele Gaben

Sollt Euch dran erlaben!

Kling, Glöckchen, Klingelingeling

Kling, Glöckchen Kling

Kling, Glöckchen, Klingelingeling

Kling, Glöckchen Kling

Hell erglühn die Kerzen

Öffnet mir die Herzen

Will drin wohnen fröhlich

Frommes Kind wie selig

Kling, Glöckchen, Klingelingeling

Kling, Glöckchen Kling

Text: Karl Enslin (1814 — 1875)

Перевод песни

Jingle Bells

Қоңырау, қоңырау

маған балаларыңызды кіргізіңіз

Қыс өте суық

Мен үшін есіктерді ашыңыз

Тоңып өліп қалуыма жол берме!

Jingle Bells

Қоңырау, қоңырау

Jingle Bells

Қоңырау, қоңырау

Қыз тыңдайды, ал кішкентай бала

Мені бөлмеге кіргіз

Сізге көптеген сыйлықтар әкеліңіз

Сізге ләззат алу керек!

Jingle Bells

Қоңырау, қоңырау

Jingle Bells

Қоңырау, қоңырау

Шамдар жарқырайды

Жүрегімді аш

Онда бақытты өмір сүреді

Тақуа бала қандай бақытты

Jingle Bells

Қоңырау, қоңырау

Мәтін: Карл Энслин (1814-1875)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз