Төменде әннің мәтіні берілген Песенка влюблённого шофёра , суретші - Марк Бернес аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Марк Бернес
Надо же было под самый Новый год рассориться с любимой девушкой…
Эх, Тамара, Тамара…
Как не быть мне, как не быть мне нынче, милая, в печали,
Если езжу, если езжу я в машине день-деньской
По Таганке, где вчера еще с тобою мы гуляли,
По Полянке, где недавно проходили мы с тобой.
Неужели, неужели навсегда мы распрощались?
Неужели, неужели дни свиданий пронеслись?
На Таганке я припомнил, как с тобой мы повстречались.
На Полянке я припомнил, как с тобой мы разошлись.
Вся Москва мне, вся Москва мне о тебе напоминает.
И я верю, и я верю, что когда-нибудь опять
На Таганке будем мы бродить с тобой, моя родная,
На Полянке мы опять свиданья будем назначать.
Музыка Б. Мокроусова
Слова Н. Лабковского
Жаңа жыл түнінде сүйікті қызыңызбен ұрысу керек еді...
О, Тамара, Тамара...
Қалай болмаймын, қалай болмаймын бүгін, қымбаттым, қайғыда,
Көлікпен жүрсем, күндіз-түні көлікпен жүрсем
Кеше біз сенімен бірге жүрген Таганка бойымен,
Жақында сіз екеуміз өткен Полянка бойында.
Шынымен, шынымен мәңгілік қоштастық?
Шынымен, кездесу күндері өтіп кетті ме?
Таганкада қалай танысқанымыз есіме түсті.
Полянкада сенің екеуміздің жолымызды қалай ажыратқанымыз есіме түсті.
Бүкіл Мәскеу есіме түседі, бүкіл Мәскеу сені еске түсіреді.
Мен сенемін және оған бір күні тағы да сенемін
Таганкада біз сенімен бірге жүреміз, қымбаттым,
Полянкада біз тағы да кездесулер жасаймыз.
Б.Мокроусовтың музыкасы
Н.Лабковскийдің сөздері
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз