Дорожка фронтовая - Марк Бернес
С переводом

Дорожка фронтовая - Марк Бернес

Альбом
Russian Legends. Марк Бернес
Год
2012
Язык
`орыс`
Длительность
161020

Төменде әннің мәтіні берілген Дорожка фронтовая , суретші - Марк Бернес аудармасымен

Ән мәтіні Дорожка фронтовая "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Дорожка фронтовая

Марк Бернес

Оригинальный текст

Через реки, горы и долины,

Сквозь пургу, огонь и черный дым

Мы вели машины,

Объезжая мины,

По путям-дорогам фронтовым.

Эх, путь-дорожка фронтовая!

Не страшна нам бомбежка любая,

Помирать нам рановато —

Есть у нас еще дома дела.

Путь для нас к Берлину, между прочим,

Был, друзья, не легок и не скор.

Шли мы дни и ночи,

Было трудно очень,

Но баранку не бросал шофер.

Может быть, отдельным штатским лицам

Эта песня малость невдомек.

Мы ж не позабудем,

Где мы жить ни будем,

Фронтовых изъезженных дорог.

Эх, путь-дорожка фронтовая!

Не страшна нам бомбежка любая,

Помирать нам рановато —

Есть у нас еще дома дела.

Перевод песни

Өзендер, таулар мен аңғарлар арқылы,

Боран, өрт және қара түтін арқылы

Біз көліктер жүргіздік

Миналардан аулақ болу

Майдан жолдарының бойында.

Е, соқпақ – алдыңғы қатардағы жол!

Біз ешқандай бомбадан қорықпаймыз,

Бізге өлуге әлі ерте

Үйде әлі істейтін істеріміз бар.

Айтпақшы, бізге Берлинге жол

Достар, оңай және жылдам емес еді.

Күндіз-түні жаяу жүрдік

Бұл өте қиын болды

Бірақ жүргізуші рульді қалдырмаған.

Мүмкін кейбір бейбіт тұрғындар

Бұл ән сәл түсініксіз.

Біз ұмытпаймыз

Біз қайда тұрамыз

Алдыңғы жолдар.

Е, соқпақ – алдыңғы қатардағы жол!

Біз ешқандай бомбадан қорықпаймыз,

Бізге өлуге әлі ерте

Үйде әлі істейтін істеріміз бар.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз