Төменде әннің мәтіні берілген Я работаю волшебником , суретші - Марк Бернес аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Марк Бернес
Я летаю в разные края.
Кто же знает, где мы завтра будем?
Дождик привожу в пустыню я,
Солнце раздаю хорошим людям.
Почему, дружок, да потому,
Что я жизнь учил не по учебникам.
Просто я работаю,
Просто я работаю волшебником.
Волшебником.
Ты идешь, идешь по январю.
Холодно, следы, как многоточья.
Хочешь, я с тобой заговорю,
Руку дам и станет путь короче.
Мчатся годы чувства торопя,
Душу наполняя легкой силой.
Хочешь, некрасивую тебя
Сделаю, как золушку, красивой?
Не жалеть для друга ничего,
Думать о других немножко тоже —
Вот моё простое волшебство.
Может быть и ты мне в нём поможешь?
Мен әртүрлі елдерге ұшамын.
Ертең қайда болатынымызды кім біледі?
Мен шөлге жаңбыр әкелемін,
Мен күнді жақсы адамдарға таратамын.
Неге, досым, иә, өйткені
Оқулықтан емес өмірді үйреткенім.
Мен жай жұмыс істеймін
Мен жай ғана сиқыршы болып жұмыс істеймін.
Сиқыршы.
Сен барасың, қаңтарда барасың.
Суық, эллипс тәрізді іздер.
Қаласаң мен сенімен сөйлесемін
Қолымды беремін, жол қысқарады.
Жылдар асығыс сезім,
Жанды жеңіл күшпен толтыру.
Ұсқынсыз болғың келе ме
Мен сені Золушкадай әдемі қыламын ба?
Дос үшін ештеңеге өкінбе,
Басқалар туралы да аздап ойлаңыз -
Міне, менің қарапайым сиқырым.
Мүмкін сіз маған көмектесе аласыз ба?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз