Төменде әннің мәтіні берілген Мы в этом сами виноваты , суретші - Марк Бернес аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Марк Бернес
Ну что ж сказать нам, старый друг,
Мы в этом сами виноваты,
Что много есть невест вокруг,
А мы с тобою не женаты.
Любили девушки и нас,
Но мы, влюбляясь, не любили.
Чего-то ждали каждый раз
И вот одни грустим сейчас.
Что толку, в комнате твоей
Сидим вдвоём и слышим вьюгу.
Нам с каждым годом всё нужней
И всё трудней найти подругу.
Выходит, зря, мой старый друг,
Мы берегли свою свободу.
Ведь сберегли мы не её,
А одиночество своё.
Ну что ж сказать нам, старый друг,
Мы в этом сами виноваты,
Что много есть невест вокруг,
А мы с тобою не женаты.
Не дейміз, ескі дос,
Бұған өзіміз кінәліміз,
Айналада қалыңдық көп
Ал сен екеуміз ерлі-зайыпты емеспіз.
Қыздар да бізді жақсы көрді
Бірақ біз ғашық болып, сүймедік.
Әр кезде бір нәрсені күту
Ал қазір біз жалғызбыз.
Не керек, сенің бөлмеңде
Біз бірге отырып, боранды естиміз.
Бізге жыл сайын көбірек қажет
Ал қыз табу қиындап барады.
Бұл бекер, ескі досым,
Біз өз бостандығымызды сақтадық.
Өйткені, біз оны құтқармадық,
Және оның жалғыздығы.
Не дейміз, ескі дос,
Бұған өзіміз кінәліміз,
Айналада қалыңдық көп
Ал сен екеуміз ерлі-зайыпты емеспіз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз