Төменде әннің мәтіні берілген Kukkiva Kivi , суретші - Marja Mattlar, Gabriel Yacoub, Patrice Clementin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marja Mattlar, Gabriel Yacoub, Patrice Clementin
Kun on tottunut pettymään,
aina ihmisten kuviin törmäämään;
kun on väsynyt itkemään,
aina toiveita huomiseen siirtämään,
kosketuksen taian kadottaa.
Kun on astunut joukkoihin,
jotka synkkinä elämää suorittaa;
kun on liittynyt kuoroihin,
jotka tauotta kaikesta valittaa,
kosketuksen taian kadottaa
läheisyyden lämmön unohtaa.
Mutta jossain käsi käden tavoittaa
ja kosketus saa kiven kukkimaan.
Kun on oppinut pelkäämään,
aina kiireesti pakoon ryntäämään;
kun on oppinut kätkemään,
aina aidoimman tunteen peittämään,
kosketuksen taian kadottaa,
läheisyyden lämmön unohtaa,
kaikin voimin koettaa eksyttää elämää.
Kunnes jossain käsi käden tavoittaa
ja kosketus saa kiven kukkimaan.
Aion oppia luottamaan,
toista ihmistä tarkasti kuuntelemaan.
Aion suostua alkamaan
kerran toisensa jälkeen uudestaan.
Kosketuksen taian saavutan,
läheisyyden lämmön omistan,
joka päivä syliin puristan
maailman.
Көңіл қалдыруға үйренген кезде,
әрқашан адамдардың суреттерімен соқтығысады;
жылаудан шаршағанда
Әрқашан ертең алға ұмтылады,
жанасудың сиқыры жоғалады.
Күштерді біріктіргеннен кейін,
мұңды өмір сүретіндер;
хорға қосылғаннан кейін,
Әр нәрсеге үнемі шағымданатын,
жанасудың сиқыры жоғалады
ұмыту үшін жылу жақындығы.
Бірақ қол жететін жерде
ал жанасу тасты гүлдейді.
Сіз қорқуды үйренгеннен кейін,
әрқашан асығуға асығыңыз;
ол жасыруды үйренген кезде,
әрқашан ең шынайы сезімді жабу үшін,
жанасудың сиқыры жоғалады,
жақындықтың жылуы ұмытылады,
өмірді алдау үшін бар күш-жігеріңізді салыңыз.
Бір жерге қол жеткенше
ал жанасу тасты гүлдейді.
Мен сенуді үйренемін
басқа адамды мұқият тыңдаңыз.
Мен бастауға келісемін
тағы бір рет.
Мен жанасудың сиқырына жетемін,
Менде бар жақындық жылуы,
Мен күнде құшағымды қысамын
әлем.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз