Serce - Marek Grechuta, Anawa
С переводом

Serce - Marek Grechuta, Anawa

Альбом
Marek Grechuta - Mistrzowie piosenki
Год
2013
Язык
`поляк`
Длительность
299330

Төменде әннің мәтіні берілген Serce , суретші - Marek Grechuta, Anawa аудармасымен

Ән мәтіні Serce "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Serce

Marek Grechuta, Anawa

Оригинальный текст

Za smutek mój, a pani wdzięk

Ofiarowałem pani pęk czerwonych melancholii

I lekkomyślnie dałem słowo

Że kwiat kwitnie księżycowo, a liście mrą srebrzyście

Pani zdziwiona mówi: «Cóż, to przecież bukiet zwykłych róż.»

Tak, rzeczywiście.

Więc cóż Ci dam?

Dam Ci serce szczerozłote

Dam konika cukrowego

Weź to serce, wyjdź na drogę

I nie pytaj się «Dlaczego?»

Weź to serce, wyjdź na drogę

I nie pytaj sie «Dlaczego?»

Stara baba za straganem wyrzuciła wielki kosz

Popatrz jak na złota drogę

Twój cukrowy konik skoczył

Popatrz jak na złotą drogę

Twój cukrowy konik skoczył

Za smutek mój, a pani wdzięk

Ofiarowałem pani pęk czerwonych melancholii

A pani?

Cóż, nie chce tych róż

Że takie brzydkie, że czerwone i że z kolcami

Więc cóż Ci dam?

Dam pierścionek z koralikiem

Ten niebieski jak twe oczy

Popatrz jak na złotą drogę

Twój cukrowy konik skoczył

Popatrz jak na złotą drogę

Twój cukrowy konik skoczył

Dam Ci serce szczerozłote

Dam konika cukrowego

Weź to serce, wyjdź na drogę

I nie pytaj sie «Dlaczego?»

Weź to serce, wyjdź na drogę

I nie pytaj sie «Dlaczego?»

Перевод песни

Менің қайғым мен сенің рақымың үшін

Мен саған қызыл меланхолияны ұсындым

Және абайсызда сөзімді берді

Гүлдің ай сәулесінде гүлдеп, жапырақ күміске айналуы

Таңғалған келіншек: «Ал, бұл кәдімгі раушан гүлінің шоғы», - дейді.

Иә ол сондай.

Сонда мен саған не беремін?

Мен саған саф алтыннан жүрек сыйлаймын

Мен қантты жылқы беремін

Сол жүректі ал, жолға шық

Және «Неге?» деп сұрамаңыз.

Сол жүректі ал, жолға шық

Және «Неге?» деп сұрамаңыз.

Дүңгіршіктің арғы жағындағы кемпір үлкен себетті лақтырып жіберді

Алтын жолды қара

Қант атың секірді

Алтын жолды қара

Қант атың секірді

Менің қайғым мен сенің рақымың үшін

Мен саған қызыл меланхолияны ұсындым

Ал ханым?

Мен бұл раушан гүлдерін қаламаймын

Олардың соншалықты ұсқынсыз болғаны, олардың қызыл және масақтары бар екенін

Сонда мен саған не беремін?

Мен моншақ сақина беремін

Сенің көзің көкке ұнайды

Алтын жолды қара

Қант атың секірді

Алтын жолды қара

Қант атың секірді

Мен саған саф алтыннан жүрек сыйлаймын

Мен қантты жылқы беремін

Сол жүректі ал, жолға шық

Және «Неге?» деп сұрамаңыз.

Сол жүректі ал, жолға шық

Және «Неге?» деп сұрамаңыз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз