Төменде әннің мәтіні берілген Paris je ne t'aime plus , суретші - Léo Ferré аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Léo Ferré
Paris en crêpe de Chine comme un chagrin d’asphalte
Et les trottoirs vaincus par la téléfaction
La foule qui va boire à la prochaine halte
Je m’arrête toujours pour voir passer les cons
Paris, je ne t’aime plus
Les guitares à Paris ne sont plus espagnoles
Elles jouent le flamenjerk branchées sur le secteur
Comment veut-tu petit danser la Carmagnole
Si t’as rien dans les mains, si t’as rien dans le coeur
Paris, je ne t’aime plus
Entends le bruit que font les Français à genoux
Dix ans qu’ils sont plié, dix ans de servitude
Et quand on vit par terre on prend des habitudes
Quand il se lèveront nous resterons chez nous
Paris, je ne t’aime plus
Paris du 1er mai avec ses pèlerines
Et le beau syndicat qui reste à la maison
Ce sont les Marx Brothers oubliés par Lénine
En mil neuf cent dix-sept place de la Nation
Paris, je ne t’aime plus
Paris en manteau noir habillé par Descartes
A perdre son latin on met tout un quartier
Paris de la Sorbonne qu’ils ont pris pour un claque
Un étudiant en carte ça doit se visiter
Paris, je ne t’aime plus
Paris des beaux enfants en allés dans la nuit
Paris du vingt-deux mars et de la délivrance
O Paris de Nanterre, Paris de Cohn-Bendit
Paris qui s’est levé avec l’intelligence
Ah!
Paris quand tu es debout
Moi je t’aime encore
Асфальттың қасіретіндей креп-дечиндегі Париж
Ал тротуарлар телефакция арқылы жеңілді
Келесі аялдамада ішетін халық
Мен әрқашан ақымақтардың өтіп бара жатқанын көру үшін тоқтаймын
Париж, мен сені енді сүймеймін
Париждегі гитаралар енді испандық емес
Олар электр желісіне қосылған фламенжерк ойнайды
Карманольды қалай билегіңіз келеді?
Қолыңда ештеңе болмаса, жүрегіңде ештеңе болмаса
Париж, мен сені енді сүймеймін
Француздардың тізерлеп жатқан шуын тыңдаңыз
Он жыл бүгілді, он жыл құлдықта болды
Жерде өмір сүрген кезде сіз әдеттер қалыптастырасыз
Олар көтерілгенде біз үйде боламыз
Париж, мен сені енді сүймеймін
Париж 1 мамырда қажыларымен
Ал үйде отыратын әдемі одақ
Бұл Ленин ұмытқан ағайынды Маркстар
Он тоғыз жүз он жеті жер де ла ұлтта
Париж, мен сені енді сүймеймін
Декарт киген қара пальтодағы Париж
Латын тілін жоғалту бүкіл көршіні алады
Сорбоннадан Парижді олар шапалақпен алды
Карточка студенті келуі керек
Париж, мен сені енді сүймеймін
Әдемі балалардың Парижі түнде кетіп қалды
Жиырма екінші наурыздағы Париж және құтқару
О, Нантер Парижі, Кон-Бендит Парижі
Ақылмен көтерілген Париж
Ах!
Сен тұрғанда Париж
Мен сені әлі күнге дейін жақсы көремін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз