Le lit - Léo Ferré
С переводом

Le lit - Léo Ferré

Год
2021
Язык
`француз`
Длительность
275890

Төменде әннің мәтіні берілген Le lit , суретші - Léo Ferré аудармасымен

Ән мәтіні Le lit "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Le lit

Léo Ferré

Оригинальный текст

Cette antichambre du tombeau où froissent comme des drapeaux

Les draps glacés par la tempête

Ce tabernacle du plaisir avec la porte du désir

Battant sur l’ennui de la fête

Cette horizontale façon de mettre le coeur à raison

Et le reste dans l’habitude

Et cette pâleur qu’on lui doit, dès que l’on emmêle nos doigts

Pour la dernière solitude

Le lit, fait de toile ou de plume, le lit, quand le rêve s’allume

Cette maison du rêve clos sur le grabat, dans le berceau

Au point du jour ou de Venise

Cette fraternité de nuit qui peut assembler dans un lit

L’intelligence et la bêtise

Qu’il soit de paille ou bien de soie, pour le soldat ou pour le roi

Pour la putain ou la misère

Qu’il soit carré, qu’il soit défait, qu’importe lorsque l’on y fait

Autre chose que la prière

Le lit, enfer pavé de roses, le lit, quand la mort se repose

Qu’il soit de marbre ou de sapin, quant au lit qui sera le mien

Dans le néant ou la lumière

Je veux qu’on ne le fasse point et qu’on y laisse un petit coin

Pour un ami que j’ai sur Terre

Cet ami que je laisserai, quand il me faudra dételer

Pour l’aventure ou la poussière

Ce frère de mes longues nuits et que l’on appelle l’ennui

Au fond du lit des solitaires

Le lit, quand s’endort le mystère, sans bruit, dans la vie passagère.

Перевод песни

Бұл қабірдің алдыңғы бөлмесі тудай сыбдырлайды

Дауылдан қатып қалған парақтар

Бұл қалау есігі бар ләззат шатыры

Мерекелік шаршауды жеңу

Бұл жүректі дұрыс қоюдың көлденең жолы

Ал қалғандары әдеттегідей

Ал бұл бозару біз оған қарыздармыз, біз саусақтарымызды шатастырып алған кезде

Соңғы жалғыздық үшін

Төсек, кенептен немесе қауырсыннан жасалған төсек, арман жанған кезде

Бұл арман үйі тұғырға, бесікке жабылды

Таң атқанда немесе Венецияда

Бұл түнде төсекте жиналатын бауырластық

Ақылдылық пен ақымақтық

Саман болсын, жібек болсын, сарбазға болсын, патшаға болсын

Жезөкше немесе қасірет үшін

Төртбұрышты болсын, не істесең де жойылсын

Намаздан басқа нәрсе

Төсек, раушан гүлімен төселген тозақ, төсек, өлім тынышталған кезде

Мейлі мәрмәр, мейлі шырша, менікі болатын төсекке келсек

Ештеңеде немесе жарықта

Мен мұны істеп, кішкене бұрыш қалдырғым келмейді

Менің жердегі досым үшін

Бұл досты мен тастап кетемін, мен оны шешу керек болғанда

Шытырман оқиға немесе шаң үшін

Бұл ағасы менің ұзақ түндер мен скучно деп атады

Жалғыз төсек түбінде

Төсек, жұмбақ ұйықтағанда, шусыз, өтіп бара жатқан өмірде.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз