Төменде әннің мәтіні берілген Muss es sein, es muss sein , суретші - Léo Ferré аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Léo Ferré
La Musique… La Musique… Où elle était la Musique?
Dans les salons lustrés aux lustres vénérés?
Dans les concerts secrets aux secrets crinolines?
Dans les temps reculés aux reculs empaffés?
Dans les palais conquis aux conquêtes câlines?
C’est là qu’elle se pâme c’est là qu’elle se terre la Musique…
Nous c’est dans la rue qu’on la veut la Musique !
Et elle y viendra !
Et nous l’aurons la Musique !
Muss es sein?
Es muss sein !
Depuis voilà bientôt trente ans, depuis voilà bientôt dix jours
Depuis voilà bientôt ta gorge, depuis voilà bientôt ta source
Depuis que je traîne ma course au creux des nuits comme un forçat
À patibuler mon écorce, muss es sein?
Es muss sein !
Je suis un arbre non daté depuis que je bois à ma porte
Et que de l’enfer tu m’apportes, de quoi trancher sur l’avenir
Depuis que rien ne se dévore, à part les ombres sur le mur
Depuis que tu me sers encore, la défaite sur canapé
Muss es sein?
Es muss sein !
Une araignée m’a dit «bonsoir», elle se traînait au crépuscule
Depuis que mon âme bascule vers des pays plus mécaniques
Depuis que gavé de musique, je vais porter ma gueule ailleurs
Une araignée m’a dit «d'ailleurs, le tout c’est d’avoir la pratique «Muss es sein?
Es muss sein !
Ludwig !
Ludwig !
T’es sourdingue?
Ludwig la Joie Ludwig la Paix
Ludwig !
L’orthographe c’est con !
Et puis c’est d’un très haut panache
Et ton vin rouge a fait des taches Sur ta portée des contrebasses
Ludwig !
Réponds !
T’es sourdingue ma parole !
Muss es sein?
Es muss sein !
Cela doit-il être?
Cela est !
La Musique… La Musique… Où est-elle aujourd’hui?
La Musique se meurt Madame !
Penses-tu !
La Musique?
Tu la trouves à Polytechnique entre deux équations, ma chère !
Avec Boulez dans sa boutique, un ministre à la boutonnière
Dans la rue la Musique !
Music?
in the street !
La Musica?
nelle strade !
Beethoven strasse !
Muss es sein?
Es muss sein !
Cela doit-il être?
Cela est !
Музыка... Музыка... Музыка қайда болды?
Құрметті люстралары бар жылтыр салондарда?
Жасырын кринолиндермен жасырын концерттерде?
Шалғай уақыттағы демалыс орындары бар ма?
Құшақ жаулап алған сарайларда?
Міне, ол есінен танып қалады, музыканы жасыратын жері ...
Көшеде музыка болғанын қалаймыз!
Және ол келеді!
Ал бізде музыка болады!
Muss Es sein?
Ес muss sein!
Отыз жылға жуық, он күнге жуық
Жақында сенің тамағың, бұл жерде сенің көзің
Бәйгемді түні бойы сотталғандай сүйреткеннен бері
Менің қабығымды емдеңіз бе?
Ес muss sein!
Мен босағада ішкеннен бері күні жоқ ағаш болдым
Ал сен маған не әкелесің, болашақта не шешемін
Өйткені қабырғадағы көлеңкеден басқа ештеңе жемейді
Сіз маған тағы да қызмет еткендіктен, диван жеңіліске ұшырады
Muss Es sein?
Ес muss sein!
Өрмекші маған «қайырлы кеш» деді, ымыртта жорғалап жүрді
Өйткені менің жаным механикалық елдерге ауысады
Музыкаға толы болғандықтан, мен аузымды басқа жерге апарамын
Бір өрмекші маған: «Айтпақшы, барлық нәрсе «Мусс es sein?
Ес muss sein!
Людвиг!
Людвиг!
Сіз саңыраусыз ба?
Людвиг Қуаныш Людвиг Бейбітшілік
Людвиг!
Емле жаман!
Содан кейін бұл өте жоғары панаш
Ал сіздің қызыл шарапыңыз контрабаста дақ түсірді
Людвиг!
Жауап!
Сіз менің сөзімді құлаттың!
Muss Es sein?
Ес muss sein!
Болуы керек пе?
Бұл !
Музыка... Музыка... Бүгін қайда?
Музыка өліп жатыр ханым!
Сіз ойлайсыз ба!
Музыка?
Сіз оны Политехникада екі теңдеудің арасынан табасыз, қымбаттым!
Дүкенде Булез, түйме тесігінде министр
Музыкалық көшеде!
Музыка?
көшеде!
Музыка?
жоқ!
Бетховенстрассе!
Muss Es sein?
Ес muss sein!
Болуы керек пе?
Бұл !
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз