Төменде әннің мәтіні берілген Le Pont Mrabeau , суретші - Léo Ferré аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Léo Ferré
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu’il m’en souvienne
La joie venait toujours après la peine
Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure
Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l’onde si lasse
Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure
L’amour s’en va comme cette eau courante
L’amour s’en va Comme la vie est lente
Et comme l’Espérance est violente
Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure
Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passait
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure
Мирабо көпірінің астынан Сена ағып жатыр
Және біздің махаббаттарымыз
Ол маған мұны еске түсіруі керек
Қуаныш әрқашан қайғыдан кейін келеді
Вена түнде сағатты ұрады
Күндер өтеді мен қалдым
Қол ұстасып бетпе-бет болайық
Астында жүргенде
Қолымыздың көпірі өтеді
Мәңгілік толқынға соншалықты шаршайды
Вена түнде сағатты ұрады
Күндер өтеді мен қалдым
Махаббат осы ағып жатқан су сияқты кетеді
Махаббат кетеді Өмір қалай баяу
Үміт қаншалықты қатал
Вена түнде сағатты ұрады
Күндер өтеді мен қалдым
Күндер өтіп, апталар өтеді
Уақыт өткен жоқ
Ешқайсысы қайтып келмейді
Мирабо көпірінің астынан Сена ағып жатыр
Вена түнде сағатты ұрады
Күндер өтеді мен қалдым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз