Le Pont Mrabeau - Léo Ferré
С переводом

Le Pont Mrabeau - Léo Ferré

Год
2010
Язык
`француз`
Длительность
181110

Төменде әннің мәтіні берілген Le Pont Mrabeau , суретші - Léo Ferré аудармасымен

Ән мәтіні Le Pont Mrabeau "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Le Pont Mrabeau

Léo Ferré

Оригинальный текст

Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Et nos amours

Faut-il qu’il m’en souvienne

La joie venait toujours après la peine

Vienne la nuit sonne l’heure

Les jours s’en vont je demeure

Les mains dans les mains restons face à face

Tandis que sous

Le pont de nos bras passe

Des éternels regards l’onde si lasse

Vienne la nuit sonne l’heure

Les jours s’en vont je demeure

L’amour s’en va comme cette eau courante

L’amour s’en va Comme la vie est lente

Et comme l’Espérance est violente

Vienne la nuit sonne l’heure

Les jours s’en vont je demeure

Passent les jours et passent les semaines

Ni temps passait

Ni les amours reviennent

Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Vienne la nuit sonne l’heure

Les jours s’en vont je demeure

Перевод песни

Мирабо көпірінің астынан Сена ағып жатыр

Және біздің махаббаттарымыз

Ол маған мұны еске түсіруі керек

Қуаныш әрқашан қайғыдан кейін келеді

Вена түнде сағатты ұрады

Күндер өтеді мен қалдым

Қол ұстасып бетпе-бет болайық

Астында жүргенде

Қолымыздың көпірі өтеді

Мәңгілік толқынға соншалықты шаршайды

Вена түнде сағатты ұрады

Күндер өтеді мен қалдым

Махаббат осы ағып жатқан су сияқты кетеді

Махаббат кетеді Өмір қалай баяу

Үміт қаншалықты қатал

Вена түнде сағатты ұрады

Күндер өтеді мен қалдым

Күндер өтіп, апталар өтеді

Уақыт өткен жоқ

Ешқайсысы қайтып келмейді

Мирабо көпірінің астынан Сена ағып жатыр

Вена түнде сағатты ұрады

Күндер өтеді мен қалдым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз