Төменде әннің мәтіні берілген La fleur de l'âge , суретші - Léo Ferré аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Léo Ferré
La fleur de l'âge
C’est une idée dans ton corsage
Une idée longue d’une nuit
C’est l’olivier dans ton abîme
Quand tes fruits lourds m’inondent
Et que mon bec te lime
La fleur de l'âge
Les coquelicots c’est mes copains
Alors tu me donnes tes coquelicots
Et tes pensées c’est mon destin
Alors tu penses et tout va bien
La fleur des champs se donne des airs
Alors tu prends la clef des champs
Pour t’en aller dans le désert
De cet amour qui va tremblant
Les mots d’amour c’est comme les fleurs
Ça ne s'épelle qu’une fois
Je t’aime ici je t’aime ailleurs
Je vous aime toutes à la fois
Dans ton jardin j’ai tout cueilli
Il ne reste rien pour nous deux
Qu’un peu de soleil de ta vie
Qu’un peu de neige à mes cheveux
La fleur de l'âge
C’est une source qui se page
Et que je vais tarir aussi
C’est des ciseaux dans tes nocturnes
Quand leurs larmes te brisent
En mille éclats de brume
La fleur de l'âge
Les Belles de Nuit dorment le jour
Et toi tu es belle comme la nuit
Et ta violette c’est l’amour
Moi qui te viole à la folie
Cette folie qui dure un temps
Comme le temps des Immortelles
Dans l'éternité de l’instant
Qui te prolonge et qui t’appelle
Les mots d’amour c’est comme les fleurs
Ça ne se cueille qu’une fois
Je t’aime un peu de tout mon coeur
Et je m’effeuille entre tes doigts
Dans mon jardin tout est coupé
Il ne reste rien pour demain
Qu’un peu de ma joie en allée
Dans ta bruyère de satin
La fleur de l'âge
C’est l’avenir qui meurt à l’aube
Quand tu oublies que je t’oublie
C’est un éclair dans ta corolle
Dans le plein de la nuit
Lorsque tu me racoles
COMME UN SOLEIL QUI RACOLE DES OMBRES
Жастың гүлі
Бұл сіздің кеудеңіздегі идея
Бір түндік идея
Бұл сенің тұңғиығыңдағы зәйтүн ағашы
Сенің ауыр жемістерің мені су басқан кезде
Ал менің тұмсығым сені қорқытады
Жастың гүлі
Көкнәр менің достарым
Сондықтан сен маған көкнәріңді бересің
Ал сіздің ойларыңыз менің тағдырым
Сондықтан сіз ойлайсыз және бәрі жақсы
Даланың гүлі жайқалады
Осылайша сіз өрістердің кілтін аласыз
Шөлге бару үшін
Дірілдеп бара жатқан бұл махаббаттан
Махаббат сөздері гүлдер сияқты
Ол тек бір рет жазылған
Мен сені осы жерде жақсы көремін мен сені басқа жерде жақсы көремін
Мен бәріңді бір уақытта жақсы көремін
Сіздің бақшаңызда мен бәрін жинадым
Екеумізге де ештеңе қалмады
Сіздің өміріңізде кішкене күн сәулесі
Шашыма аздап қар жауды
Жастың гүлі
Бұл беттелген дереккөз
Және мен де кеуіп кетемін
Бұл сіздің түндеріңіздегі қайшы
Олардың көз жасы сені сындырғанда
Мыңдаған тұманда
Жастың гүлі
Беллес де Нуит күндіз ұйықтайды
Ал сен түндей әдемісің
Ал сенің күлгін гүлің - махаббат
Мен сені ессіз зорлап жатырмын
Бұл біраз уақытқа созылатын ессіздік
Өлмейтіндер заманы сияқты
Осы сәттің мәңгілігінде
Сізді кім ұзартады және кім шақырады
Махаббат сөздері гүлдер сияқты
Сіз тек бір рет таңдайсыз
Мен сені шын жүрегіммен жақсы көремін
Ал мен саусақтарыңның арасына түсіп қалдым
Менің бақшамда бәрі кесілген
Ертеңге ештеңе қалмады
Жолдағы қуанышымның аз ғана бөлігі
Сіздің атлас хизеріңізде
Жастың гүлі
Таң атқанда өлетін болашақ
Сен ұмытқанда мен сені ұмытамын
Бұл сіздің тәжіңізде найзағай
Түн ортасында
Сіз мені сұраған кезде
КҮН Көлеңкелерді бақылайтын СИЯҚТЫ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз