L'étranger - Léo Ferré
С переводом

L'étranger - Léo Ferré

Альбом
Au théâtre Libertaire de Paris
Год
1986
Язык
`француз`
Длительность
180280

Төменде әннің мәтіні берілген L'étranger , суретші - Léo Ferré аудармасымен

Ән мәтіні L'étranger "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

L'étranger

Léo Ferré

Оригинальный текст

Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis?

ton père, ta mère,

ta sœur ou ton frère?

— Je n’ai ni père, ni mère, ni sœur, ni frère

— Tes amis?

— Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu'à ce jour

inconnu

— Ta patrie?

— J'ignore sous quelle latitude elle est située

— La beauté?

— Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle

— L'or?

— Je le hais comme vous haïssez Dieu

— Eh !

qu’aimes-tu donc, extraordinaire étranger?

— J'aime les nuages… les nuages qui passent… là-bas… là-bas…

les merveilleux nuages !

Перевод песни

Кімді жақсы көресің, жұмбақ адам айтшы?

сенің әкең, анаң,

сенің әпкең бе әлде ағаң ба?

«Менің әкем де, шешем де, әпкем де, ағам да жоқ

-Сенің достарың?

«Сіз маған күні бүгінге дейін мағынасы бар сөзді қолданасыз.

белгісіз

«Туған жерің?»

«Мен оның қай ендікте орналасқанын білмеймін».

-Сұлулық?

«Мен оны қуана сүйер едім, құдайы және өлмейтін».

«Алтын?»

«Сен Құдайды жек көретіндей мен оны жек көремін».

«Эй!

Сізге не ұнайды, ерекше бейтаныс адам?

«Маған бұлт ұнайды...өтіп бара жатқан бұлт... ана жақта... ана жақта...».

керемет бұлттар!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз