A st germain des près - Léo Ferré
С переводом

A st germain des près - Léo Ferré

Год
2006
Язык
`француз`
Длительность
171500

Төменде әннің мәтіні берілген A st germain des près , суретші - Léo Ferré аудармасымен

Ән мәтіні A st germain des près "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

A st germain des près

Léo Ferré

Оригинальный текст

Je chante, je chante soir et matin

Oh je chante sur mon chemin

Je chante, je vais de ferme en château

Je chante pour du pain, je chante pour de l’eau

Je couche, la nuit sur l’herbe tendre des bois

Les mouches ne me piquent pas

Je suis heureux, j’ai tout et j’ai rien

Et je chante sur mon chemin

Les elfes, divinités de la nuit

Les elfes couchent dans mon lit

La lune se faufile à pas de loup

Dans le bois, pour danser, pour danser avec nous

Je sonne, chez la comtesse aujourd’hui:

Personne elle est partie

Elle n’a laissé qu’un plat d’riz pour moi

Me dit un laquais chinois

Je chante, mais la faim qui me poursuit

Tourmente mon appétit

Je tombe soudain au creux d’un sentier

Je défaille en tombant et je meurs à moitié

«Gendarmes, qui passez sur le chemin

Gendarmes je tends les mains

Pitié, j’ai faim, je voudrais manger

Je suis tout léger… léger…»

Au poste, d’autres moustaches m’ont dit

Au poste «Ah!

mon ami

C’est vous le chanteur, le vagabond?

On va vous enfermer… oui, votre compte est bon.»

Ficelle, je m’as sauvé de la vie

Ficelle sois donc bénie

Car, grâce à toi j’ai rendu l’esprit

Je me suis pendu cette nuit… et depuis…

Je chante, je chante soir et matin

Oh je chante sur les chemins

Je chante les fermes et les châteaux

Un fantôme qui chante, on trouve ça rigolo

Et je couche, la nuit sur l’herbe tendre des bois

Les mouches ne me piquent pas

Je suis heureux, ça va, j’ai plus faim

Et je chante sur mon chemin

Перевод песни

Мен ән саламын, түнде де, таң да ән саламын

О, мен жолда ән айтамын

Мен ән айтамын, фермадан сарайға барамын

Нан үшін ән айтамын, су үшін ән айтамын

Мен түнде орманның жұмсақ шөптерінде ұйықтаймын

Шыбындар мені тістемейді

Мен бақыттымын, менде бәрі бар, менде ештеңе жоқ

Ал мен жолда ән айтамын

Эльфтер, түн құдайлары

Эльфтер менің төсегімде ұйықтайды

Ай жасырынып келеді

Орманда, билеу, бізбен бірге билеу

Мен бүгін графиняға қоңырау шалдым:

Ол ешкімді тастап кетпеді

Ол маған бір табақ күріш қалдырды

- деді маған бір қытайлық

Мен ән айтамын, бірақ мені қуған аштық

Тәбетімді ашады

Мен кенет жолдан құлап қалдым

Мен құлаған кезде есінен танып, жартылай өлемін

«Жолда өтіп бара жатқан жандармдар

Жандармдар мен қолымды созамын

Өтінемін, қарным ашты, жегім келеді

Мен бәрі жеңілмін... жеңілмін...»

Вокзалда маған басқа мұрттар айтты

«Ах!

менің досым

Сіз әншісіз бе, қыдырушысыз ба?

Біз сені құлыптаймыз... иә, аккаунтың жақсы».

Стринг, мен өз өмірімді сақтап қалдым

Жігіт берекелі болсын

Өйткені, сенің арқаңда мен рухымды бердім

Мен сол түні асылып қалдым... содан бері...

Мен ән саламын, түнде де, таң да ән саламын

О, мен жолдарда ән айтамын

Мен фермалар мен сарайларды ән айтамын

Әнші елес, біз оны күлкілі деп санаймыз

Мен ұйықтаймын, түнде орманның жұмсақ шөптерінде

Шыбындар мені тістемейді

Мен бақыттымын, мен жақсымын, мен енді аш емеспін

Ал мен жолда ән айтамын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз