Төменде әннің мәтіні берілген Balta nakts , суретші - Lauris Reiniks аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lauris Reiniks
Nakts pa pagalmiem
zvaigznes iestādīs,
lai tās aug un redz,
kāmums tīk to kautrīgums.
Pieci stari un maza gaisma viz,
bet kaut kāmums acis velk
par tām brīnīties.
Pagalms gaismāmirdz,
sirds tānenorimst,
gribas uzzināt,
kāgan tikt tām klāt.
Balta nakts…
mēs to nesaprastu,
ka naktīnoticis viss ir
un kātāvar būt,
ka sirds tājūt visu ko,
nepamanot to, kālaiks
mūs sien kopāun kopā.
sniegpārslas tās
vai zvaigznes debesīs…
Sētāizaug koks,
zvaigžņu izpušķots,
un es esmu tev, kātu
vienmēr būsi man.
Аулаларда түн
мекемелердегі жұлдыздар
өссін, көрсін
ветчина олардың ұялшақтығын ұнатады.
Бес сәуле және кішкене жарық, яғни,
бірақ көзді бірдеңе тістеп алады
олар туралы таң қалдырады.
Аула жарқырайды,
жүрек тынышталады
білгім келеді
оларға қалай жетуге болады.
Ақ түн…
біз мұны түсінбейтін едік
бәрі түнде болады
және не болуы мүмкін,
мұның бәрін жүрек білуі керек
уақытты байқамай
бізді біріктіріп, біріктіреді.
оларды қар бүршіктері
немесе аспандағы жұлдыздар...
Ағаш өседі,
жұлдызды
және мен сен үшінмін
сен әрқашан мен боласың.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз