Төменде әннің мәтіні берілген Aš Bėgu , суретші - Lauris Reiniks аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lauris Reiniks
Matau tave pro užmerktas akis,
Dega širdis.
Aštaip skubu pamatyti tave,
Tai mūsųnaktis.
Laiko nebėra, vėjas su tamsa, veja mane.
Šokis minioje, vienišam sapne, jau neilgam.
Ir ašbėgu, bėgu vėl
Privalau suspėt,
Kol neištirpai minioje
Šiąnakt, šoki šoki vėl
Privalau suspėt
Atsibusti tavo sapne
Naktyje…
Naktyje…
Naktyje…
Aštaip skubu, nors ir laiko nėra,
Pėdos rūke…
Prisiekiu spėsiu, greit būsiu šalia
Ašjau kelyje.
Pėdos pėdos liko praeity
Liko mano širdy
Akys saldzios juokiasi balsu
Klausia, kur esi tu?
Мен сені көзіңнен көремін,
Жүрек күйіп тұр.
Мен сені көруге асығамын,
Бұл біздің түн.
Енді уақыт жоқ, қараңғылықпен жел, мені көгалдандырыңыз.
Көпшілікте билеп, Жалғыз арманда, Ұзақ уақыт.
Ал мен жүгіремін, қайта жүгіремін
Мен үлгеруім керек
Көпшілікте ерігенше
Бүгін кешке тағы да би билеңіз
Мен үлгеруім керек
Арманыңыз үшін ояныңыз
Түнде…
Түнде…
Түнде…
Шұғыл, уақыт болмаса да,
Тұманда аяқтар…
Ант етемін, мен жақын арада боламын деп ойлаймын
Мен келе жатырмын.
Аяқтан аяққа дейін өткен нәрсе
Жүрегім қалды
Көздер қатты күледі
Қайдасың деп сұрайсың ба?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз