Төменде әннің мәтіні берілген Помнишь ты... , суретші - Лариса Черникова аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Лариса Черникова
Я гадаю на твою любовь
В слабом отблеске дневной свечи.
В картах я пытаюсь вновь и вновь
На главный вопрос ответа найти.
Я боюсь сейчас сама себя,
Я боюсь не получить ответ.
За моей спиною темнота,
А что впереди?
Может быть свет…
Припев:
Помнишь ты, помню я:
Наша жизнь — забытая мелодия.
Помнишь ты, помню я:
Нам с тобой вместе не быть никогда.
Но я хочу повернуть назад
И найти тебя там, где кончается ночь.
Но я хочу повернуть назад.
Я за это отдам всё, что сможет помочь.
Но я хочу повернуть назад.
Может быть, нелегко отобрать у судьбы.
Но я хочу повернуть назад.
Где-то там далеко бьётся сердце любви.
Ночь закончится, придёт рассвет —
Я узнаю правду всё равно.
Сколько дней, а, может, сколько лет
Вместе не быть нам суждено.
Припев.
Мен сіздің махаббатыңызды болжаймын
Күнделікті шамның әлсіз шағылысында.
Карталарда мен қайта-қайта тырысамын
Негізгі сұраққа жауап табу үшін.
Мен қазір өзімнен қорқамын
Жауап алмаймын ба деп қорқамын.
Артымда қараңғылық,
Ал алда не күтіп тұр?
Мүмкін жарық...
Хор:
Есіңде ме, есімде
Біздің өміріміз ұмытылған әуен.
Есіңде ме, есімде
Сен екеуміз ешқашан бірге болмаймыз.
Бірақ мен кері бұрылғым келеді
Түннің қай жерде бітетінін табыңыз.
Бірақ мен кері бұрылғым келеді.
Бұл үшін мен көмектесетін барлық нәрсені беремін.
Бірақ мен кері бұрылғым келеді.
Тағдырдан құтылу оңай емес шығар.
Бірақ мен кері бұрылғым келеді.
Бір жерде махаббат жүрегі соғады.
Түн бітеді, таң атар
Мен бәрібір шындықты білемін.
Қанша күн, мүмкін қанша жыл
Бізге бірге болу жазылмаған.
Хор.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз