Төменде әннің мәтіні берілген Да ты не смейся , суретші - Лариса Черникова аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Лариса Черникова
Эхом бьют часы в тишине ночи
Ты меня простишь, если захочешь
Нет тебя вернуть я не мечтаю
Лучше все забыть — я это знаю
Да ты не смейся, не смейся
Проще говоря, проще говоря, проще говоря
Да ты не смейся, не смейся
Проще говоря, проще говоря — мне очень жаль тебя
Мне бы долететь до горизонта
Мне бы песни петь небу и солнцу,
Но уже давно на душе пусто
Было нам смешно, а теперь грустно.
Да ты не смейся, не смейся
Проще говоря, проще говоря, проще говоря
Да ты не смейся, не смейся
Проще говоря, проще говоря — мне очень жаль… Тебя
Түн тыныштығында сағат тілі жаңғырық
Қаласаң кешіресің
Жоқ, мен сені қайтаруды армандамаймын
Бәрін ұмытқан дұрыс – мен мұны білемін
Күлме, күлме
Қарапайым тілмен айтқанда, қарапайым тілмен айтқанда, қарапайым тілмен айтқанда
Күлме, күлме
Қарапайым сөзбен айтқанда, қарапайым сөзбен айтқанда - мен сені кешіремін
Мен көкжиекке ұшатын едім
Ән айтқым келеді аспан мен күнге,
Бірақ көпке дейін жан дүниесі бос
Бұл бізге күлкілі болды, бірақ қазір қайғылы.
Күлме, күлме
Қарапайым тілмен айтқанда, қарапайым тілмен айтқанда, қарапайым тілмен айтқанда
Күлме, күлме
Қарапайым тілмен айтсақ, кешірім сұраймын... Сіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз