Төменде әннің мәтіні берілген О любви не тая , суретші - Лариса Черникова аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Лариса Черникова
Когда пришла зима и мы расстались просто
И у тебя для меня даже не было вопросов,
А я тебя всё время вспомни-вспоминаю
Без тебя я не живу, я знаю.
Припев:
Ты заставил меня плакать, как же ты мне сделал больно
Хватит, довольно
Как же я тебя любила, ничего не надо мне было
Кроме те-те-тебя.
Бесследно ничего в мире не проходит
И обо мне вдруг когда-то что-нибудь напомнит
Лишь ты меня всё время вспоми-вспоминаешь
Без меня ты не живёшь, ты знаешь.
Припев.
Қыс келіп, енді ғана қоштасқанда
Ал сенің маған қоятын сұрақтарың да болған жоқ
Ал мен сені үнемі еске аламын, есімде
Мен сенсіз өмір сүрмеймін, мен білемін.
Хор:
Сен мені жылаттың, қалай ренжіттің
Жетеді
Мен сені қалай сүйдім, маған ештеңе керек емес еді
Сіз-сіз-сізден басқа.
Дүниеде ешнәрсе ізсіз өтпейді
Кенет бірдеңе мені есіме түсіреді
Тек сен мені үнемі еске ал, есіңде
Сен менсіз өмір сүрмейсің, білесің.
Хор.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз