Төменде әннің мәтіні берілген Nie Raj , суретші - Lao Che аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lao Che
Krajał krawiec skórę
Na moją posturę
Fastrygował, we worek szył
Tak szył - żem ożył
A do wora — graty, gruz
Kości, krew, RH plus
Serce z duszą na ramieniu i dusza
Do smażenia w piekle na głębokim oleju
Serce mnie bije
Dusza (za)pije
Żyję
Słyszę:
Pobierz tlen, pompuj krew
Kochasz kogoś - w podróż weź
Żyj i czuj, i swąd, i bez
Po co, po co?
Po kres
Słyszę:
Może to nie raj, może to nie raj
Może to nie raj, może to nie raj
Może to nie raj, ale to nie raj
Nie raj macht frei
Nie raj macht frei
Słyszę
Też słyszysz?
Niech żyje!
Delikatny to twór, ten wór
Тігінші теріні қырқып жүрді
Менің ұстанымым үшін
Ол айырбас жасады, қапқа тігіп берді
Осылайша ол тікті - мен өмірге келдім
Ал қапқа – ағаш, қиыршық тас
Сүйектер, қан, RH плюс
Жаның иығында, жаны бар жүрек
Тозақта қуыру үшін
Жүрегім соғып тұр
Жан (үшін) ішеді
Өмір сүреді
Мен естимін:
Оттегін алыңыз, қан сорыңыз
Сіз біреуді жақсы көресіз - оны алыңыз
Өмір сүру және сезіну және иіс сезу және онсыз
Не үшін?
Соңына дейін
Мен естимін:
Бұл жұмақ емес шығар, мүмкін жұмақ емес
Бұл жұмақ емес шығар, мүмкін жұмақ емес
Бұл Аспан болмауы мүмкін, бірақ ол Аспан емес
Raj macht frei емес
Raj macht frei емес
естіп тұрмын
Сіз де ести аласыз ба?
Ұзақ өмір!
Нәзік жаратылыс, мынау қап
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз