Төменде әннің мәтіні берілген Na Końcu Języka , суретші - Lao Che аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lao Che
Dziwne są te słowa, gdy stawiam je w rzędzie
Szyk przesądzi, czy tam będę, czy mnie w nich nie będzie
Odgadł zagadkę bytu ten co gębą tak rusza, że
Gęba się porusza, a wyraża się dusza x3
Jedne się zgubią słowa, wprost do serca wpadną
Inne uchem wejdą i chyłkiem tyłkiem wypadną
Są słowa, co je chłopaczyna na murze maluje
Że policja jest brzydka, a Ala w siusiaka całuje
A chłopak to wąż jest, tak się słowem obejdzie
Że przyjdzie, ślicznie powie, po czym dojdzie i odejdzie
Zbieram słowa jak kamienie i ciskam je wysoko
Jak mam kaprys tymi słowy podbić Bogu oko
Rzeknie kto: «Oczy ci wydrapie boś jest skurwysynem»
To wciąż nie potrafię poprosić by zamienił słowo z czynem
Odgadł zagadkę bytu ten co gębą tak rusza, że
Gęba się porusza, a wyraża się dusza x3
Бұл сөздерді қатар қойғанда біртүрлі болып қалады
Массив менің сонда болатын-болмайтынымды анықтайды
Ол болмыстың жұмбағын, Аузын сонша қимылдатқанды тапты
Ауыз қимылдап, жан сыры х3
Кейбір сөздер жоғалады, олар жүрекке тікелей түседі
Басқалары құлақтарымен кіреді, содан кейін жасырын түрде құлап кетеді
Баланың қабырғаға сурет салатын сөздері бар
Полиция шіркін, Ала сиырды сүйіп отыр
Ал бала – жылан, сол жолы
Ол келеді, әдемі айт, содан кейін келеді және кетеді
Мен сөздерді тас сияқты алып, жоғары лақтырамын
Осы сөздермен қалай қыңырлап, Құдайдың көзін қара қыламын
Кім айтады: «Мен сенің көзіңді тырнап аламын, сен анаусың»
Мен одан сөзді әрекетпен өзгертуін әлі сұрай алмаймын
Ол болмыстың жұмбағын, Аузын сонша қимылдатқанды тапты
Ауыз қимылдап, жан сыры х3
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз