Төменде әннің мәтіні берілген Сэр Уильям (пролог) , суретші - КняZz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
КняZz
Потомок дворянского рода — Сэр Уильям, тиран для народа.
Подлец извратил все в конец.
Его благородный отец
В сражении погиб как герой, достойно уйдя в мир иной.
И герб этой славной семьи правителем, хуже свиньи.
Из адского пекла послом запачкан развратом и злом.
И в замке со свитой своей во власти безбожных идей
На головы мирных людей обрушивал хаос, злодей.
Но именем Бога клянусь, что я до него доберусь.
И именем Бога клянусь, что я до него доберусь.
И именем Бога клянусь, что я до него доберусь.
Асыл әулеттің ұрпағы – Сэр Уильям, халық үшін тиран.
Соқпақ бәрін аяғына дейін бұрып жіберді.
Оның асыл әкесі
Шайқаста ол басқа әлемге лайықты түрде аттанып, батыр ретінде қаза тапты.
Ал бұл даңқты әулеттің Елтаңбасы шошқадан да жаман билеуші.
Тозақтық тозақтан елші азғындық пен зұлымдыққа боялған.
Ал құдайсыз идеялардың құдіретінде өзінің қызметшілерімен бірге құлыпта
Бейбіт халықтың, жауыздың басына хаос түсті.
Бірақ мен оған жетемін деп Алланың атымен ант етемін.
Мен оған жетемін деп Алланың атымен ант етемін.
Мен оған жетемін деп Алланың атымен ант етемін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз