Төменде әннің мәтіні берілген И вот он я ! , суретші - КняZz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
КняZz
Она смотрела куда-то вдаль
Сквозь открытое окно.
В глазах застыла печаль,
Она не чувствовала радости так давно.
По небу птичка пролетела,
И в этот миг входная дверь
С ужасным грохотом слетела,
С давно-давно не смазанных петель.
И вот он я застыл у входа!
Со мной пришла её свобода.
И улыбаясь благородно
Сказал: «Отныне ты свободна!»
Коварным безумцем был её муж,
Подло девушкой он завладел.
Увёз её в глушь,
Своей ревностью терзал ей душу, как хотел.
Он даже тень её пытался,
Напившись рома, пристрелить.
Я ночью в дом его прокрался,
Чтобы мерзавцу отомстить.
И вот он я застыл у входа!
Со мной пришла её свобода.
И улыбаясь благородно
Сказал: «Отныне ты свободна!»
Ол алысқа қарап тұрды
Ашық терезе арқылы.
Көзге мұң тұнып тұрды
Ол көптен бері қуаныш сезінбеген еді.
Аспанда құс ұшып өтті
Ал сол кезде алдыңғы есік
Қорқынышты гуілмен ұшып кетті,
Ұзақ, ұзақ уақыт бойы майланбаған топсалардан.
Ал міне, кіре берісте қатып қалдым!
Менімен бірге оның еркіндігі келді.
Және мейірімді күлімсіреп
«Бұдан былай боссың!» деді.
Күйеуі арамза жынды еді,
Вилли, ол қызды иемденді.
Оны шөл далаға апарды
Оның қызғанышы оның жанын қалағандай қинады.
Ол тіпті оның көлеңкесін де сынап көрді
Ром ішкеннен кейін, ату.
Мен түнде оның үйіне кірдім,
Бейбақтан кек алу үшін.
Ал міне, кіре берісте қатып қалдым!
Менімен бірге оның еркіндігі келді.
Және мейірімді күлімсіреп
«Бұдан былай боссың!» деді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз