Les amis - Julie Zenatti
С переводом

Les amis - Julie Zenatti

Альбом
Blanc
Год
2015
Язык
`француз`
Длительность
174650

Төменде әннің мәтіні берілген Les amis , суретші - Julie Zenatti аудармасымен

Ән мәтіні Les amis "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Les amis

Julie Zenatti

Оригинальный текст

On a passé l'épreuve des années d’insouciance sans trop de cicatrices.

On en garde le vertige.

On assiste au mariage de nos 1ers amis.

On a entendu dire que les enfants ont grandi, que le bonheur a sa place au bord

de nos yeux.

Certaines peines ont aussi déposé quelques traits.

Et le sourire aux lèvres, on évoque notre enfance.

On n’a vraiment rien vu venir.

En quelques battements de cils, même le temps passe, la vie défile.

On a tellement de souvenirs.

On n’a vraiment rien vu venir.

En quelques battements de cils, on se retrouve devant la glace, déjà 30 ans de

souvenirs.

Des amis pour la vie, une histoire pour toujours.

On s'était tout promis et on a tenu le coup.

Mais il y a eu la vie et puis, son très long cours.

Les années sont passées, des amis sont partis.

Les autres sont restés, de nouveaux sont venus.

On a été heureux et quelques fois déçus.

On n’imaginait pas si souvent pardonner.

On n’a vraiment rien vu venir.

En quelques battements de cils, notre temps passe, la vie défile.

On a tellement de souvenirs.

on se retrouve devant la glace, déjà 30 ans de souvenirs.

Les années passent, les amis restent, la vie défile.

Comme le temps passe, la vie défile.

On a tellement de souvenirs.

On n’a vraiment rien vu venir.

En quelques battements de cils, on se retrouve devant la glace, déjà 30 ans de

souvenirs.

De souvenirs…

Перевод песни

Жылдар бойы бейқамдықтың азабынан тым көп тыртықсыз өттік.

Басымыз айнала береміз.

Бірінші достарымыздың тойына барамыз.

Балалар өсті, Бақыттың өз орны бар деп естідік

біздің көзімізден.

Кейбір сөйлемдер де кейбір белгілерді сақтайды.

Ал, ернімізден күлімсіреп, балалық шағымызды айтамыз.

Біз оның келе жатқанын шынымен көрмедік.

Бірнеше рет жыпылықтаған кезде, тіпті уақыт өтеді, өмір зымырап өтеді.

Бізде көп естеліктер бар.

Біз оның келе жатқанын шынымен көрмедік.

Бірнеше жыпылықтағаннан кейін біз айнаның алдында 30 жыл өткенін көреміз

естеліктер.

Өмірлік достар, мәңгілік бір оқиға.

Біз бір-бірімізге бәрін уәде етіп, орындадық.

Бірақ өмір болды, содан кейін оның өте ұзақ жолы болды.

Жылдар өтті, достар кетті.

Басқалары қалды, жаңалары келді.

Қуандық, кейде көңіліміз қалды.

Біз мұндай жиі кешіруді елестеткен емеспіз.

Біз оның келе жатқанын шынымен көрмедік.

Бірнеше рет жыпылықтап, уақытымыз зымырап, өмір зымырап өтеді.

Бізде көп естеліктер бар.

біз айна алдында өзімізді табамыз, қазірдің өзінде 30 жыл естеліктер.

Жылдар өтеді, достар қалады, өмір өтеді.

Уақыт өткен сайын өмір өтеді.

Бізде көп естеліктер бар.

Біз оның келе жатқанын шынымен көрмедік.

Бірнеше жыпылықтағаннан кейін біз айнаның алдында 30 жыл өткенін көреміз

естеліктер.

Естеліктер...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз