An's Meer zurück - Juliane Werding
С переводом

An's Meer zurück - Juliane Werding

Альбом
Sie Weiss Was Sie Will
Год
1992
Язык
`неміс`
Длительность
268820

Төменде әннің мәтіні берілген An's Meer zurück , суретші - Juliane Werding аудармасымен

Ән мәтіні An's Meer zurück "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

An's Meer zurück

Juliane Werding

Оригинальный текст

Unfall auf der Autobahn, die Wagen stehen still

Blaulicht, Polizeisirenen schreien

Ein Mann klopft an die Scheibe, weil er mit mir fahren will

Ich sage: «Warum nicht?», und er steigt ein

Er nennt keinen Namen, er sieht müde aus

Endlich geht es weiter, und er sagt: «Ich will nach Haus»

«Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick

Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt

Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück

Mich endlich wieder in die Arme nimmt»

Den Rest der Reise schweigt er, bei Hamburg steigt er aus

Der Himmel wird am Horizont schon rot

Am Morgen in der Zeitung der Unfall, sein Gesicht

Sie schreiben: Dieser Mann war sofort tot

Er war ohne Namen, er sah müde aus,

Ich hör noch, wie er sagte: «Bald bin ich zu Haus»

«Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick

Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt

Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück

Mich endlich wieder in die Arme nimmt»

«Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick

Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt

Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück

Mich endlich wieder in die Arme nimmt

Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick

Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt

Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück

Mich endlich wieder in die Arme nimmt

Ich will ans Meer zurück, ein letzter Blick

Spüren, wie der Wind mir Flügel gibt

Ich will ans Meer zurück, dort wo das Glück

Mich endlich wieder in die Arme nimmt»

Перевод песни

Тас жолда апат, көліктер тоқтап тұр

Жарық шамдар, полиция сиреналары айғайлайды

Бір адам менімен бірге мінгісі келіп, терезені қағады

«Неге?» десем, ішке кіреді

Атын атамайды, шаршаған көрінеді

Соңында ол: «Мен үйге барғым келеді» дейді.

«Мен теңізге қайта барғым келеді, соңғы рет

Маған қанат беретін желді сезін

Мен бақыт бар теңізге қайта барғым келеді

Ақыры мені қайтадан құшағына алды»

Ол жолдың соңына дейін үндемейді, Гамбургтің жанынан шығады

Аспан қазірдің өзінде көкжиекте қызыл түске боялады

Таңертең газетте апат, оның беті

Сіз жазасыз: Бұл адам бірден қайтыс болды

Аты-жөні жоқ, шаршаған көрінді

Оның: «Жақында үйге келемін» дегені әлі күнге дейін естіледі.

«Мен теңізге қайта барғым келеді, соңғы рет

Маған қанат беретін желді сезін

Мен бақыт бар теңізге қайта барғым келеді

Ақыры мені қайтадан құшағына алды»

«Мен теңізге қайта барғым келеді, соңғы рет

Маған қанат беретін желді сезін

Мен бақыт бар теңізге қайта барғым келеді

ақыры мені қайтадан құшағына алады

Мен теңізге қайта барғым келеді, соңғы рет

Маған қанат беретін желді сезін

Мен бақыт бар теңізге қайта барғым келеді

ақыры мені қайтадан құшағына алады

Мен теңізге қайта барғым келеді, соңғы рет

Маған қанат беретін желді сезін

Мен бақыт бар теңізге қайта барғым келеді

Ақыры мені қайтадан құшағына алды»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз