Төменде әннің мәтіні берілген Abracadabras , суретші - Jorge Drexler, Julieta Venegas аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jorge Drexler, Julieta Venegas
Ponemos nota sobre nota
Palabra sobre palabra
Con un deseo preciso
Que surta efecto el hechizo de nuestros abracadabras
Noctámbulas y consentidas
Ladronas de mariposas
Dejamos que el tiempo pase
Buscando dar a una frase esa fuerza misteriosa
¿Y a dónde van las canciones que soltamos en el viento?
Llevando a qué corazones, quién sabe qué sentimientos
Quien tenga un verso que dar
Que abra la mano y lo entregue
Que a la flor de la poesía
No hay melancolía que no la riegue
Un rumor, alguna nueva emoción para naufragar
Con esta voz que bien, quisiera darle la vuelta al sol
Жазбаның үстіне жазба қоямыз
сөзден сөз
нақты тілекпен
Біздің абракадабраларымыздың сиқыры күшіне енсін
Түнгі үкілер мен бүлінген
көбелек ұрылар
Уақыттың өтуіне жол береміз
Сол тылсым күш сөйлемді шығаруға ұмтылады
Ал біз желге қондыратын әндер қайда кетеді?
Қандай жүректерге жетелейді, қандай сезімді кім білсін
Кімнің беретін өлеңі бар
Қолын ашып, жеткізсін
Бұл поэзия гүліне
Оны суғармайтын меланхолия жоқ
Сыбыс, апатқа ұшыраған жаңа эмоция
Бұл жақсы дауыспен мен күнді айналдырғым келеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз