Full Moon - John Hiatt

Full Moon - John Hiatt

  • Шығарылған жылы: 1974
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:16

Төменде әннің мәтіні берілген Full Moon , суретші - John Hiatt аудармасымен

Ән мәтіні Full Moon "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Full Moon

John Hiatt

Түпнұсқа мәтін

Theres a wind inside my soul,

Burnin secrets in the cold.

My spirit rages.

And the faces in my field,

Only flesh made out of him.

My body ages.

Houses made of stone and ice.

Chimneys smokey paradise.

If you gotta leave, you gotta leave alone.

Oh lord, theres a full moon, oh lord, in my eyes.

Theres a full moon;

insane vision in disguise.

Theres a full moon.

Oh lord, theres a full moon out tonight.

Old men close their eyes and weep.

Young men pray that theyre asleep,

Inside the madness.

Young girls dance between the sparks,

And old women die in parks,

From too much sadness.

And we dig a million holes.

And were goin down for gold.

If you gotta leave, you gotta leave alone.

Ән аудармасы

Жан дүниемде жел бар,

Суықта құпияларды жағу.

Менің рухым ашуланды.

Және менің далаларым,

Тек одан жасалған ет.

Денем қартаяды.

Тас пен мұздан жасалған үйлер.

Түтіндер жұмақ.

Кету керек болса, жалғыз кету керек.

Уа, тақсыр, менің көзімде толық ай бар.

Толық ай бар;

жасырын көру.

Толық ай бар.

Уа, тақсыр, бүгін түнде толық ай бар.

Қарттар көздерін жұмып жылайды.

Жас жігіттер ұйықтау үшін дұға етеді,

Ақылдылықтың ішінде.

Жас қыздар ұшқындардың арасында билейді,

Ал кемпірлер саябақтарда өледі,

Тым көп қайғыдан.

Және біз миллион саңылауларды қазықпыз.

Және алтынға түсіп кетті.

Кету керек болса, жалғыз кету керек.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз