My Brother's Keeper - Jim White
С переводом

My Brother's Keeper - Jim White

Альбом
Where It Hits You
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
441810

Төменде әннің мәтіні берілген My Brother's Keeper , суретші - Jim White аудармасымен

Ән мәтіні My Brother's Keeper "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

My Brother's Keeper

Jim White

Оригинальный текст

Did you hear the sad news about Harry

They wrote in the paper, he died yesterday

I’ve been meaning to stop by and have a word with him

But it never did quite work out that way

As a kid he was always big and shy

The old boys would taunt him, but Harry would just walk on by

He never much was inclined

To take advantage of his size

Now Harry Allen is dead, Lord, Harry Allen is dead

He gained 300 pounds and he wouldn’t leave his house

No he never got out of bed

Now Harry Allen is dead

Never said goodbye to my old childhood friend

When he was 20 I introduced him to a honey of a girl

She was a honkey tonkin' sweetheart

A real woman of the word

I didn’t mean my friend no harm

I just wanted him to have some fun

But there was no righting that wrong

Once the troubles had begun

For so smitten was poor Harry

That wedding ring in hand

He begged that girl married him

And when she laughed at that sweet man

Harry hung his head and cried

Like some grievous wounded child

He walked back home and got in bed

Harry never rose again

Now Harry Allen is dead, Lord, Harry Allen is dead

He gained 300 pounds and he wouldn’t leave his house

No he never got out of bed

Now Harry Allen is dead

Never said goodbye to my old childhood friend

When God asked Cain, «Child where’d your brother go?»

Cain shook his head, he lied and said, «Lord, I do not know.»

It’s like a piece of Cain came over me and bound my tongue that day

For as the years went by, to my shame, me and Harry

We never spoke again

Now Harry Allen is dead, Lord, Harry Allen is dead

He gained 300 pounds and he wouldn’t leave his house

No he never got out of bed

Now Harry Allen is dead

Never said goodbye to my old childhood friend

Now the funeral is tomorrow

And Harry’s dad just phoned to say

He needs four extra pallbearers

I sighed and said, «Okay.»

This midnight finds me wondering

About the mighty and the weak

How maybe Jesus Christ was wrong

When he said, «Blessed are the meek.»

For Harry Allen is dead, Lord, Harry Allen is dead

He gained 300 pounds and he wouldn’t leave his house

No he never got out of bed

Now Harry Allen is dead

Never said goodbye to my old childhood friend

Перевод песни

Сіз Гарри туралы қайғылы хабарды естідіңіз бе?

Олар қағазға, ол кеше қайтыс болды деп жазды

Мен аяғап, онымен бір сөз сөйлеймін

Бірақ ол ешқашан олай болған жоқ

Бала кезінде ол әрқашан үлкен және ұялшақ болды

Кәрі балалар оны мазақтайтын, бірақ Гарри өтіп бара жатты

Ол ешқашан бейім болмаған

Оның өлшемін пайдалану үшін

Енді Гарри Аллен өлді, мырзам, Гарри Аллен өлді

Ол 300 фунт жинады және үйінен шықпады

Жоқ, ол ешқашан төсектен тұрмады

Қазір Гарри Аллен өлді

Менің бала кездегі ескі досыммен ешқашан қоштаспадым

Ол 20 жаста болғанда мен оны қыздың балымен таныстырдым

Ол балғынның сүйіктісі болды

Нағыз сөздің әйелі

Мен досыма жаман болмасын деген жоқпын

Мен жай ғана оның көңіл көтеруін қаладым

Бірақ бұл қатені түзету мүмкін болмады

Бірде қиыншылықтар басталды

Өйткені кедей Гарри қатты таң қалды

Қолында неке жүзігі

Ол әлгі қызға тұрмысқа шығуын өтінді

Ол сол тәтті адамға күлгенде

Гарри басын салбыратып жылап жіберді

Кейбір ауыр жараланған бала сияқты

Ол үйге қайтып келіп, төсекке жатты

Гарри енді ешқашан көтерілмеді

Енді Гарри Аллен өлді, мырзам, Гарри Аллен өлді

Ол 300 фунт жинады және үйінен шықпады

Жоқ, ол ешқашан төсектен тұрмады

Қазір Гарри Аллен өлді

Менің бала кездегі ескі досыммен ешқашан қоштаспадым

Құдай Қабылдан: «Бала, сенің ағаң қайда кетті?» деп сұрағанда.

Қабыл басын шайқап, өтірік айтты да: «Ием, білмеймін» деді.

Сол күні Қабылдың бір бөлігі үстімнен келіп, тілімді байлағандай

Жылдар өте келе, мен және Гарри ұят болды

Біз қайта сөйлескен жоқпыз

Енді Гарри Аллен өлді, мырзам, Гарри Аллен өлді

Ол 300 фунт жинады және үйінен шықпады

Жоқ, ол ешқашан төсектен тұрмады

Қазір Гарри Аллен өлді

Менің бала кездегі ескі досыммен ешқашан қоштаспадым

Енді жерлеу ертең

Гарридің әкесі телефон соғып                             

Оған төрт қосымша шегін қажет

Мен күрсініп, «Жарайды» дедім.

Осы түн ортасында мені таң қалдырады

Күштілер мен әлсіздер туралы

Иса Мәсіх қалай қателескен болуы мүмкін

Ол: «Момындар бақытты» дегенде.

Гарри Аллен өлді, Мырза, Гарри Аллен өлді

Ол 300 фунт жинады және үйінен шықпады

Жоқ, ол ешқашан төсектен тұрмады

Қазір Гарри Аллен өлді

Менің бала кездегі ескі досыммен ешқашан қоштаспадым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз