Төменде әннің мәтіні берілген My Brother's Keeper , суретші - Jim White аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jim White
Did you hear the sad news about Harry
They wrote in the paper, he died yesterday
I’ve been meaning to stop by and have a word with him
But it never did quite work out that way
As a kid he was always big and shy
The old boys would taunt him, but Harry would just walk on by
He never much was inclined
To take advantage of his size
Now Harry Allen is dead, Lord, Harry Allen is dead
He gained 300 pounds and he wouldn’t leave his house
No he never got out of bed
Now Harry Allen is dead
Never said goodbye to my old childhood friend
When he was 20 I introduced him to a honey of a girl
She was a honkey tonkin' sweetheart
A real woman of the word
I didn’t mean my friend no harm
I just wanted him to have some fun
But there was no righting that wrong
Once the troubles had begun
For so smitten was poor Harry
That wedding ring in hand
He begged that girl married him
And when she laughed at that sweet man
Harry hung his head and cried
Like some grievous wounded child
He walked back home and got in bed
Harry never rose again
Now Harry Allen is dead, Lord, Harry Allen is dead
He gained 300 pounds and he wouldn’t leave his house
No he never got out of bed
Now Harry Allen is dead
Never said goodbye to my old childhood friend
When God asked Cain, «Child where’d your brother go?»
Cain shook his head, he lied and said, «Lord, I do not know.»
It’s like a piece of Cain came over me and bound my tongue that day
For as the years went by, to my shame, me and Harry
We never spoke again
Now Harry Allen is dead, Lord, Harry Allen is dead
He gained 300 pounds and he wouldn’t leave his house
No he never got out of bed
Now Harry Allen is dead
Never said goodbye to my old childhood friend
Now the funeral is tomorrow
And Harry’s dad just phoned to say
He needs four extra pallbearers
I sighed and said, «Okay.»
This midnight finds me wondering
About the mighty and the weak
How maybe Jesus Christ was wrong
When he said, «Blessed are the meek.»
For Harry Allen is dead, Lord, Harry Allen is dead
He gained 300 pounds and he wouldn’t leave his house
No he never got out of bed
Now Harry Allen is dead
Never said goodbye to my old childhood friend
Сіз Гарри туралы қайғылы хабарды естідіңіз бе?
Олар қағазға, ол кеше қайтыс болды деп жазды
Мен аяғап, онымен бір сөз сөйлеймін
Бірақ ол ешқашан олай болған жоқ
Бала кезінде ол әрқашан үлкен және ұялшақ болды
Кәрі балалар оны мазақтайтын, бірақ Гарри өтіп бара жатты
Ол ешқашан бейім болмаған
Оның өлшемін пайдалану үшін
Енді Гарри Аллен өлді, мырзам, Гарри Аллен өлді
Ол 300 фунт жинады және үйінен шықпады
Жоқ, ол ешқашан төсектен тұрмады
Қазір Гарри Аллен өлді
Менің бала кездегі ескі досыммен ешқашан қоштаспадым
Ол 20 жаста болғанда мен оны қыздың балымен таныстырдым
Ол балғынның сүйіктісі болды
Нағыз сөздің әйелі
Мен досыма жаман болмасын деген жоқпын
Мен жай ғана оның көңіл көтеруін қаладым
Бірақ бұл қатені түзету мүмкін болмады
Бірде қиыншылықтар басталды
Өйткені кедей Гарри қатты таң қалды
Қолында неке жүзігі
Ол әлгі қызға тұрмысқа шығуын өтінді
Ол сол тәтті адамға күлгенде
Гарри басын салбыратып жылап жіберді
Кейбір ауыр жараланған бала сияқты
Ол үйге қайтып келіп, төсекке жатты
Гарри енді ешқашан көтерілмеді
Енді Гарри Аллен өлді, мырзам, Гарри Аллен өлді
Ол 300 фунт жинады және үйінен шықпады
Жоқ, ол ешқашан төсектен тұрмады
Қазір Гарри Аллен өлді
Менің бала кездегі ескі досыммен ешқашан қоштаспадым
Құдай Қабылдан: «Бала, сенің ағаң қайда кетті?» деп сұрағанда.
Қабыл басын шайқап, өтірік айтты да: «Ием, білмеймін» деді.
Сол күні Қабылдың бір бөлігі үстімнен келіп, тілімді байлағандай
Жылдар өте келе, мен және Гарри ұят болды
Біз қайта сөйлескен жоқпыз
Енді Гарри Аллен өлді, мырзам, Гарри Аллен өлді
Ол 300 фунт жинады және үйінен шықпады
Жоқ, ол ешқашан төсектен тұрмады
Қазір Гарри Аллен өлді
Менің бала кездегі ескі досыммен ешқашан қоштаспадым
Енді жерлеу ертең
Гарридің әкесі телефон соғып
Оған төрт қосымша шегін қажет
Мен күрсініп, «Жарайды» дедім.
Осы түн ортасында мені таң қалдырады
Күштілер мен әлсіздер туралы
Иса Мәсіх қалай қателескен болуы мүмкін
Ол: «Момындар бақытты» дегенде.
Гарри Аллен өлді, Мырза, Гарри Аллен өлді
Ол 300 фунт жинады және үйінен шықпады
Жоқ, ол ешқашан төсектен тұрмады
Қазір Гарри Аллен өлді
Менің бала кездегі ескі досыммен ешқашан қоштаспадым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз