Hey! You Going My Way??? - Jim White
С переводом

Hey! You Going My Way??? - Jim White

Альбом
No Such Place
Год
2000
Язык
`Ағылшын`
Длительность
279650

Төменде әннің мәтіні берілген Hey! You Going My Way??? , суретші - Jim White аудармасымен

Ән мәтіні Hey! You Going My Way??? "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hey! You Going My Way???

Jim White

Оригинальный текст

I like to go out walking in the ghost-town of my brain.

Kick the rusted scrap-iron of my memories and dreams.

Yeah, here’s a busted compass… look, the needle’s standing still.

Much as some folks hate to lose their way, me, I pray to God that I will.

I got a confession;

I never ever had no appetite for pain.

So it’s a mystery to me why I like walking in the ghost-town…

ghost-town of my brain.

I’m on a coal train headed south, guess we’re bound for Birmingham.

Thick as thieves with a black girl twice as messed-up as I am.

The smile upon her face betrays the sorrow in her heart.

Like the testimony of a fun house mirror that some fool broke apart.

Girl listen here;

you’re just a leaf caught in God’s secret hurricane.

And on this cold and dark wild midnight you are dancing in the ghost-town…

ghost-town of my brain.

Feel them magnets in the shadows?

Hear the voice of tranger virtue?

Take no comforts with them specters 'cause you know that they can hurt you.

Sweet mother load of secrets, feed my wild and endless hunger.

Seek the misty trail beyond the veil where the world gets torn asunder.

Gimme needles in the haystacks, Lord and riddles in the rain…

'cause I like to go out walking in the ghost-town…ghost-town of my brain.

Перевод песни

Мен миымның елес қалашығында серуендегенді ұнатамын.

Менің естеліктерім мен армандарымның тот басқан темір сынықтарын қағып кетіңіз.

Иә, міне, бұзылған компас... қараңызшы, ине бір орында тұр.

Кейбір адамдар өз жолынан адасуды жек көретіні сияқты, мен Құдайға дұға етемін.

Мен мойындадым;

Менде ешқашан ауырсынуға аппетит болған емес.

Сондықтан мен үшін неліктен елес қалада серуендегенді ұнататыным жұмбақ...

миымның елес қаласы.

Мен көмір пойызында оңтүстікке қарай бара жатырмын, біз Бирмингемге бара жатырмыз.

Менен                                                                                                                                                        Мен.

Оның жүзіндегі күлкі оның жүрегіндегі қайғыны жасырады.

Қандай да бір ақымақ сынған көңілді үй айнасының куәлігі сияқты.

Қыз мына жерден тыңда;

Сіз Құдайдың құпия дауылына түскен жапырақты.

Осы суық және қараңғы жабайы түн ортасында сіз елес қалада билеп жатырсыз...

миымның елес қаласы.

Көлеңкелердегі магниттерді сезіндіңіз бе?

Транжер ізгілігінің дауысын тыңдайсыз ба?

Олардың сізге зиян тигізуі мүмкін екенін білесіз.

Тәтті анам сырлар жүкті, менің жабайы және шексіз аштықты тамақтандырыңыз.

Дүние жарылып кететін перденің арғы жағындағы тұманды жолды іздеңіз.

Шөпке инелерді беріңіз, Мырзалар және жаңбырдағы жұмбақтар…

«Мен елес-қалада серуендеуді ұнатамын ... миымның елес-қаласы.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз