Төменде әннің мәтіні берілген Berkane , суретші - JEANJASS, Nemir аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
JEANJASS, Nemir
J’me souviens quand tu me disais «Tu verras c’est pas ça»
T’es parti t’as tout quitté, c'était la fin de l'été un matin
«wa gouliya chkouun bhalek, a lwalid
Ana machi bhalek, a lwalid»
Bien sûr que le hasard ça existe
Jamais les dieux n’auraient envoyé mon père à Charleroi
Si tu connais pas c’est la ville où tu veux pas vivre
C’est là qu’j’ai grandi, j’y ai laissé une part de moi
Papa a quitté le de-blé (de-blé)
Il avait besoin de blé
Raconte moi encore ton histoire (dis-moi)
Allez papa s’il te plaît
On ne se sait pas quel jour tu es né dans cette maison en pierre
Très loin de la mer, très loin de ma mère
Ehna est dure, Jedi travaille dans une usine en France
Pourtant je suis jaloux quand tu parles de ton enfance
J’me souviens quand tu me disais «Tu verras c’est pas ça»
T’es parti t’as tout quitté, c'était la fin de l'été un matin
«wa gouliya chkouun bhalek, a lwalid
Ana machi bhalek, a lwalid»
Mon papa est un savant, mon papa est un génie
Si j’avais bossé comme toi, j’serai peut être riche comme Jay-Z
Toi qui sait tant d’choses, pourquoi tu ne m’as pas appris l’arabe?
(hein)
Avant je t’en voulais mais c’est pas grave
J’ai appris le peu que j’connais tout seul
Dans la cuisine du restau' de mon oncle Youssef
J’ai jamais eu l’impression d'être un rebeu comme les autres
J’faisais semblant de faire le ramadan pour faire comme les autres (les autres)
Aujourd’hui je n’ai plus honte
En 81, Papa a rencontré une blonde
7 ans plus tard j’suis arrivé une nuit de mai
Papa, raconte-moi encore l’histoire s’il te plait (s'il te plait)
J’me souviens quand tu me disais «Tu verras c’est pas ça»
T’es parti t’as tout quitté, c'était la fin de l'été un matin (matin)
«wa gouliya chkouun bhalek, a lwalid
Ana machi bhalek, a lwalid»
Сіз маған «бұлай емес екенін көресіз» дегеніңіз есімде.
Сен қалдың бәрін тастадың, бір күні таңертең жаздың кеші еді
«Ва гулия чкоун бхалек, лвалид
Ана мачи бхалек, лвалид»
Әрине мүмкіндік бар
Құдайлар әкемді Шарлеруаға ешқашан жібермес еді
Білмесеңіз, бұл сіздің өмір сүргіңіз келмейтін қала
Міне, мен өстім, сол жерде өзімнің бір бөлігін қалдырдым
Әкем бидайды қалдырды (де-бидай)
Оған бидай керек болды
Маған өз тарихыңызды қайталаңыз (айтыңыз)
Әке, өтінемін, келіңіз
Бұл тас үйде қай күні дүниеге келгеніңізді білмейміз
Теңізден өте алыс, анамнан өте алыс
Эхна қатал, Джеди Франциядағы зауытта жұмыс істейді
Сонда да балалық шағың туралы айтсаң қызғанамын
Сіз маған «бұлай емес екенін көресіз» дегеніңіз есімде.
Сен қалдың бәрін тастадың, бір күні таңертең жаздың кеші еді
«Ва гулия чкоун бхалек, лвалид
Ана мачи бхалек, лвалид»
Менің әкем – ғалым, әкем – данышпан
Мен сен сияқты жұмыс істегенімде Джей Зи сияқты бай болар едім
Сонша білетін сен маған араб тілін неге үйретпедің?
(ээ)
Мен саған ренжідім, бірақ бәрібір
Мен өзім білетін аз нәрсені өз бетімше үйрендім
Юсеф ағамның мейрамханасының асханасында
Мен ешқашан қарапайым араб сияқты сезінген емеспін
Мен Рамазанды басқалар (басқалар) сияқты істеу үшін жасаймын деп ойладым.
Бүгін мен ұялмаймын
81 жылы әкем аққұбаны кездестірді
7 жылдан кейін мамырдың бір түнінде келдім
Әке, маған оқиғаны қайталап айтып беріңізші (өтінемін)
Сіз маған «бұлай емес екенін көресіз» дегеніңіз есімде.
Сіз бәрін тастап кеттіңіз, жаздың аяғында бір таңертең (таңертең)
«Ва гулия чкоун бхалек, лвалид
Ана мачи бхалек, лвалид»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз