
Төменде әннің мәтіні берілген Vieillir , суретші - Jacques Brel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jacques Brel
Mourir en rougissant
Suivant la guerre qu’il fait
Du fait des Allemands
À cause des Anglais
Mourir baiseur intègre
Entre les seins d’une grosse
Contre les os d’une maigre
Dans un cul de basse-fosse
Mourir de frissonner
Mourir de se dissoudre
De se racrapoter
Mourir de se découdre
Ou terminer sa course
La nuit de ses cent ans
Vieillard tonitruant
Soulevé pas quelques femmes
Cloué à la Grande Ourse
Cracher sa dernière dent
En chantant «Amsterdam»
Mourir, cela n’est rien
Mourir, la belle affaire
Mais vieillir… oh, oh, vieillir
Mourir, mourir de rire
C’est possiblement vrai
D’ailleurs la preuve en est
Qu’ils n’osent plus trop rire
Mourir de faire le pitre
Pour dérider l’désert
Mourir face au cancer
Par arrêt de l’arbitre
Mourir sous le manteau
Tellement anonyme
Tellement incognito
Que meurt un synonyme
Ou terminer sa course
La nuit de ses cent ans
Vieillard tonitruant
Soulevé par quelques femmes
Cloué à la Grande Ourse
Cracher sa dernière dent
En chantant «Amsterdam»
Mourir, cela n’est rien
Mourir oh, la belle affaire
Mais vieillir… oh, vieillir
Mourir couvert d’honneur
Et ruisselant d’argent
Asphyxié sous les fleurs
Mourir en monument
Mourir au bout d’une blonde
Là où rien ne se passe
Où le temps nous dépasse
Où le lit tombe en tombe
Mourir insignifiant
Au fond d’une tisane
Entre un médicament
Et un fruit qui se fane
Ou terminer sa course
La nuit de ses mille ans
Vieillard tonitruant
Soulevé par quelques femmes
Cloué à la Grande Ourse
Cracher sa dernière dent
En chantant «Amsterdam»
Mourir, cela n’est rien
Mourir, la belle affaire
Mais vieillir… oh, oh vieillir
Қызарып өлу
Соғыстан кейін ол жасайды
Немістер тарапынан
Ағылшындардың арқасында
Өлесің адал ақымақ
Майдың кеуделерінің арасында
Арық адамның сүйектеріне қарсы
Зынданда
Қалтырап өлу
Еріту үшін өліңіз
Қуып жету үшін
ашудан өледі
Оның жарысын қайда аяқтау керек
Оның жүз жылдық түні
күркіреген қария
Біраз емес әйелдерді өсірді
Үлкен Аюға шегеленген
Соңғы тісін түкірді
«Амстердам» әні
Өлу ештеңе емес
Өлу - бұл үлкен мәселе
Бірақ қартаю... о, о, қартаю
Өл, күліп өл
Бұл рас шығар
Оның үстіне дәлел
Олар енді көп күлуге батылы бармайды
Сайқымазақтан өлу
Шөлдің көңілін көтеру үшін
Қатерлі ісіктен өлу
Арбитрдің шешімі бойынша
Плащтың астында өл
соншалықты анонимді
сондықтан инкогнито
Синоним өледі
Оның жарысын қайда аяқтау керек
Оның жүз жылдық түні
күркіреген қария
Бірнеше әйелдің қолында өскен
Үлкен Аюға шегеленген
Соңғы тісін түкірді
«Амстердам» әні
Өлу ештеңе емес
Өл, үлкен мәселе
Бірақ қартаю... о, қартаю
Абыроймен өлу
Және күміс тамшылайды
Гүлдер астында тұншығу
Ескерткіште өлу
Аққұбадан кейін өліңіз
ештеңе болмайтын жерде
Уақыт қайда өтіп жатыр
Төсек құлаған жерде
Елеусіз өлу
Шөп шайының түбінде
Дәрі арасында
Және солған жеміс
Оның жарысын қайда аяқтау керек
Оның мың жылдық түні
күркіреген қария
Бірнеше әйелдің қолында өскен
Үлкен Аюға шегеленген
Соңғы тісін түкірді
«Амстердам» әні
Өлу ештеңе емес
Өлу - бұл үлкен мәселе
Бірақ қартаю... о-о, қартаю
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз