Төменде әннің мәтіні берілген Sur la place , суретші - Jacques Brel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jacques Brel
Sur la place chauffée au soleil
Une fille s’est mise à danser
Elle tourne toujours pareille
Aux danseuses d’antiquités
Sur la ville il fait trop chaud
Hommes et femmes sont assoupis
Et regardent par le carreau
Cette fille qui danse à midi
Ainsi certains jours paraît
Une flamme à nos yeux
A l'église où j’allais
On l’appelait le Bon Dieu
L’amoureux l’appelle l’amour
Le mendiant la charité
Le soleil l’appelle le jour
Et le brave homme la bonté
Sur la place vibrante d’air chaud
Où pas même ne paraît un chien
Ondulante comme un roseau
La fille bondit s’en va s’en vient
Ni guitare ni tambourin
Pour accompagner sa danse
Elle frappe dans ses mains
Pour se donner la cadence
Ainsi certains jours paraît
Une flamme à nos yeux
A l'église où j’allais
On l’appelait le Bon Dieu
L’amoureux l’appelle l’amour
Le mendiant la charité
Le soleil l’appelle le jour
Et le brave homme la bonté
Sur la place où tout est tranquille
Une fille s’est mise à chanter
Et son chant plane sur la ville
Hymne d’amour et de bonté
Mais sur la ville il fait trop chaud
Et pour ne point entendre son chant
Les hommes ferment leurs carreaux
Comme une porte entre morts et vivants
Ainsi certains jours paraît
Une flamme en nos coeurs
Mais nous ne voulons jamais
Laisser luire sa lueur
Nous nous bouchons les oreilles
Et nous nous voilons les yeux
Nous n’aimons point les réveils
De notre coeur déjà vieux
Sur la place un chien hurle encore
Car la fille s’en est allée
Et comme le chien hurlant la mort
Pleurent les hommes leur destinée
Күн жылытатын алаңда
Бір қыз билей бастады
Ол әрқашан бірдей айналады
Ежелгі билерге
Қалада тым ыстық
Ерлер мен әйелдер ұйықтап жатыр
Ал терезеге қара
Түсте билейтін мына қыз
Біраз күндер сияқты
Көзіміздегі жалын
Мен барған шіркеуде
Олар оны Жақсы Құдай деп атады
Ғашық оны махаббат деп атайды
Қайыршы
Күн оны күн деп атайды
Ал жақсы адам - мейірімділік
Плазада ыстық ауамен тербеледі
Тіпті ит көрінбейтін жерде
Құрақтай сермеп
Қыз секіреді, кетеді
Гитара да, домбыра да емес
Оның биін сүйемелдеу үшін
Ол қолдарын шапалақтайды
Қарқынды алу үшін
Біраз күндер сияқты
Көзіміздегі жалын
Мен барған шіркеуде
Олар оны Жақсы Құдай деп атады
Ғашық оны махаббат деп атайды
Қайыршы
Күн оны күн деп атайды
Ал жақсы адам - мейірімділік
Бәрі тыныш жатқан алаңда
Бір қыз ән айта бастады
Ал оның әні қаланың үстінде қалықтайды
Махаббат пен мейірімділік гимні
Бірақ қалада тым ыстық
Оның әнін естімеу үшін
Ер адамдар терезелерін жабады
Өлі мен тірінің арасындағы есік сияқты
Біраз күндер сияқты
Жүрегіміздегі жалын
Бірақ біз ешқашан қаламаймыз
Оның нұры жаусын
Біз құлағымызды тығындаймыз
Ал біз көзімізді жабамыз
Біз оятқыштарды ұнатпаймыз
Біздің онсыз да ескі жүрегімізден
Алаңда тағы да ит ақырады
Себебі қыз кетіп қалды
Және иттің өлімі сияқты
Ер адамдар тағдырын жоқтайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз