Төменде әннің мәтіні берілген Si Tu Revenais , суретші - Jacques Brel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jacques Brel
Mais si tu revenais
Comme revient l'été
Comme ça, simplement
Sans même l’appeler
Mon amie
Mais si tu revenais
Comme revient l'été
Comme ça, simplement
Sans même l’espérer
Mon amie
Ne pourrais que chanter les chansons qu’autres fois
Tout ébloui d’amour, nous chantâmes à deux
Ne pourrais que te dire, tous les mots qui parfois
Font d’un couple d’amant un sourire des dieux
Et fou de ce cadeau que serait ton retour
J’embrasserai ma vie en embrassant ton corps
J’embrasserai ma vie et ma vie, à son tour
Embrasserait ta vie pour qu’on l’embrasse encore
Oui, oui si tu revenais
Comme revient l'été
Comme ça, simplement
Sans même l’appeler
Mon amie
Oui, oui si tu revenais
Comme revient l'été
Comme ça, simplement
Sans même l’espérer
Pour la vie
Бірақ қайтып келсең
Жаз қайтып келгенде
Жай ғана осылай
Тіпті қоңырау шалмай
Менің досым
Бірақ қайтып келсең
Жаз қайтып келгенде
Жай ғана осылай
Тіпті үмітсіз
Менің досым
Басқа кездегі әндерді ғана айта алатын
Махаббаттан бәрі тамсанып, бірге ән салдық
Сізге тек кейде барлық сөздерді айта алар едім
Ғашықтар жұбын құдайлардың күлкісіне айналдыр
Сіздің қайтып оралуыңыз қандай сыйлық болатыны туралы ақылсыз
Мен сіздің денеңізді құшақтап өмірімді қабылдаймын
Мен өз өмірімді және өз өмірімді өз кезегінде қабылдаймын
Қайтадан сүйілу үшін өміріңді сүйер едім
Иә, иә, егер сіз қайтып келген болсаңыз
Жаз қайтып келгенде
Жай ғана осылай
Тіпті қоңырау шалмай
Менің досым
Иә, иә, егер сіз қайтып келген болсаңыз
Жаз қайтып келгенде
Жай ғана осылай
Тіпті үмітсіз
Өмір үшін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз