Les jardins du casino - Jacques Brel
С переводом

Les jardins du casino - Jacques Brel

  • Альбом: Olympia 64

  • Шығарылған жылы: 2001
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:33

Төменде әннің мәтіні берілген Les jardins du casino , суретші - Jacques Brel аудармасымен

Ән мәтіні Les jardins du casino "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Les jardins du casino

Jacques Brel

Оригинальный текст

Et leurs violons et leurs saxos

Et la polka se met en marche

Dans les jardins du casino

Où glandouillent en papotant

De vieilles vieilles qui ont la grattouille

Et de moins vieilles qui ont la chatouille

Et des messieurs qui ont le temps

Passent aussi, indifférents

Quelques jeunes gens faméliques

Qui sont encore confondant

L'érotisme et la gymnastique

Tout ça dresse une muraille de Chine

Entre le pauvre ami Pierrot

Et sa fugace Colombine

Dans les jardins du casino

Les musiciens frétillent des moustaches

Et du violon et du saxo

Quand la polka guide la démarche

De la beauté du casino

Quelques couples protubérants

Dansent comme des escalopes

Avec des langueurs d’héliotrope

Devant les faiseuses de cancans

Un colonel encivilé

Présente à de fausses duchesses

Compliments et civilités

Et baisemains et ronds de fesses

Tout ça n’arrange pas, on le devine

Les affaires du pauvre Pierrot

Cherchant fugace Colombine

Dans les jardins du casino

Et puis le soir tombe par taches

Les musiciens rangent leurs saxos

Et leurs violons et leurs moustaches

Dans les jardins du casino

Les jeunes filles rentrent aux tanières

Sans ce jeune homme ou sans ce veuf

Qui devait leur offrir la litière

Où elles auraient pondu leur œuf

Les vieux messieurs rentrent au bercail

Retrouver le souvenir jauni

De leur Madame Bovary

Qu’ils entretiennent vaille que vaille

Et ne demeure que l’opaline

De l'âme du pauvre Pierrot

Pleurant fugace Colombine

Dans les jardins du casino, du casino

Перевод песни

Және олардың скрипкалары мен саксофондары

Ал полька жалғасады

Казино алаңында

Жалқау және сөйлесетін жерде

Қышқан кемпірлер

Ал қытығы бар жасы аз

Ал уақыты бар мырзалар

Сондай-ақ өту, немқұрайлылық

Бірнеше аштықтан өлген жастар

кім әлі де шатастырады

Эротика және гимнастика

Мұның бәрі Қытай қабырғасын көтереді

Кедей дос Пьерроның арасында

Және оның өткінші Колумбині

Казино алаңында

Музыканттар мұрттарын бұлғайды

Және скрипка мен сакс

Полка жол көрсететін кезде

Казиноның сұлулығынан

Бірнеше шығыңқы жұп

Котлет сияқты билеңіз

Гелиотроптың әлсіздігімен

Өсек айтушылардың алдында

Өркениетті полковник

Жалған герцогиняларға сыйлайды

Комплимент пен сыпайылық

Және қол сүю және бөкселер

Мұның бәрі көмектеспейді, біз ойлаймыз

Кедей Пьерроның бизнесі

Fleeting Searcher Columbine

Казино алаңында

Ал содан кейін кешке дақ түседі

Музыканттар саксофондарын қояды

Және олардың скрипкалары мен мұрттары

Казино алаңында

Қыздар үйшіктерге қайтады

Мына жігітсіз немесе мына жесірсіз

Оларға қоқысты кім ұсынатын болды

Жұмыртқасын қайда қоятын еді

Үйге қарт мырзалар келеді

Сарғайған жадты табыңыз

Олардың ханым Бовариден

Олар қандай да бір жолмен сақтайды

Және тек опалин қалады

Кедей Пьерроның рухынан

Жылап жатқан Колумб

Казиноның, казиноның бақтарында

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз