
Төменде әннің мәтіні берілген Fernand , суретші - Jacques Brel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jacques Brel
Dire que Fernand est mort
Dire qu’il est mort Fernand
Dire que je suis seul derrière
Dire qu’il est seul devant
Lui dans sa dernière bière
Moi dans mon brouillard
Lui dans son corbillard
Moi dans mon désert
Devant y a qu’un cheval blanc
Derrière y a que moi qui pleure
Dire qu’a même pas de vent
Pour agiter mes fleurs
Moi si j'étais l’bon Dieu
Je crois qu’j’aurais des r’mords
Dire que maintenant il pleut
Dire que Fernand est mort
Dire qu’on traverse Paris
Dans le tout p’tit matin
Dire qu’on traverse Paris
Et qu’on dirait Berlin
Toi, toi, toi tu sais pas
Tu dors mais c’est triste à mourir
D'être obligé d’partir
Quand Paris dort encore
Moi je crève d’envie
De réveiller des gens
J’t’inventerai une famille
Juste pour ton enterrement
Et puis si j'étais l’bon Dieu
Je crois qu’je serais pas fier
Je sais, on fait c’qu’on peut
Mais y a la manière
Tu sais, je reviendrai
Je reviendrai souvent
Dans ce putain de champ
Où tu dois t’reposer
L'été, j’te f’rai de l’ombre
On boira du silence
A la santé d’Constance
Qui s’en fout bien d’ton ombre
Et puis les adultes sont tellement cons
Qu’ils nous feront bien une guerre
Alors je viendrai pour de bon
Dormir dans ton cimetière
Et maintenant bon Dieu
Tu vas bien rigoler
Et maintenant bon Dieu
Et maintenant j’vais pleurer
Фернан өлді деп айту
Оны Фернан өлді деп айту
Мен жалғыз қалдым деп айт
Алдында жалғыз екенін айту
Ол соңғы сырасында
Мен тұманда
Ол өз машинасында
Мен өз шөлімде
Алдында ақ боз ат қана бар
Оның артында мен ғана жылап тұрмын
Тіпті жел жоқ деп айтыңыз
Гүлдерімді бұлғау үшін
Мен жақсы Иеміз болсам
Мен өкінетін болар едім деп ойлаймын
Қазір жаңбыр жауды деп айт
Фернан өлді деп айту
Біз Парижден өттік деп айтыңыз
Таңертең ерте
Біз Парижден өттік деп айтыңыз
Ал Берлин қандай көрінеді
Сен, сен, сен білмейсің
Сіз ұйықтайсыз, бірақ ол үшін өлу өкінішті
Кетуге мәжбүр болу
Париж әлі ұйықтап жатқанда
Мен, мен өлемін
адамдарды ояту үшін
Мен саған отбасын ойлап табамын
тек сенің жерлеуің үшін
Сонда мен жақсы Иеміз болсам
Мен мақтанбаймын деп ойлаймын
Білемін, қолымыздан келгенін істейміз
Бірақ жолы бар
Менің қайтып келетінімді білесің
Мен жиі қайтамын
Бұл лас далада
қайда демалу керек
Жазда мен сені көлеңкелеймін
Тыныштық ішеміз
Констансқа сәлем
Сенің көлеңкеңді кім ойлайды
Сосын үлкендер сондай мылқау
Олар бізге соғыс ашады деп
Сондықтан мен біржолата келемін
Зиратыңызда ұйықтаңыз
Ал енді жақсы мырза
Сіз жақсы күлесіз
Ал енді жақсы мырза
Ал енді мен жылаймын
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2011
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2012
Jacques Brel • 2016
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2016
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз