The Bargain - Isabelle Allen, Hugh Jackman, Helena Bonham Carter
С переводом

The Bargain - Isabelle Allen, Hugh Jackman, Helena Bonham Carter

Альбом
Les Misérables: The Motion Picture Soundtrack Deluxe
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
204820

Төменде әннің мәтіні берілген The Bargain , суретші - Isabelle Allen, Hugh Jackman, Helena Bonham Carter аудармасымен

Ән мәтіні The Bargain "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Bargain

Isabelle Allen, Hugh Jackman, Helena Bonham Carter

Оригинальный текст

La la la la la la la la

La la la la la la la la

La la la la la la la la

La la la la la la la la

Hush now, do not be afraid of me

Don’t hide, show me where you live

Tell me, my child, what is your name?

I’m called Cosette

I found her wandering in the wood

This little child, I found her trembling in the shadows

And I am here to help Cosette

I will settle any debt you may think proper

I will pay what I must pay

To take Cosette away

What to do, what to say

Shall you carry our treasure away?

What a gem, what a pearl

Beyond rubies is our little girl

How can we talk of debt

Let’s not haggle for darling Colette

Cosette

Cosette

Dear Fantine, gone to rest

Have we done for her child what is best

(spoken)

I think so

(sung)

Shared our bread, shared each bone

Treated her like she’s one of our own

Like our own, Monsieur

Your feelings do you credit, sir

And I will ease the parting blow

Let us not talk of bargains and bones and greed

Now, may I say we are agreed?

That would quite fit the bill

If she hadn’t so often been ill

Little dear, cost us dear

Medicines are expensive, M’sieur

Not that we begrudged a soul

It’s no more than we Christians must do

No more words, here’s your price

Fifteen hundred for your sacrifice

Come, Cosette, say goodbye

Let us seek out some friendlier sky

Thank you both for Cosette

It won’t take you too long to forget

Farewell, Coshette

It’s Cosette!

Where I go, you will be

Will you be like a papa to me?

Yes, Cosette, this is true

(sung)

I’ll be father and mother to you

Перевод песни

Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла

Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла

Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла

Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла

Тыныш енді, менен қорықпа

Жасырмаңыз, тұратын жеріңізді көрсетіңіз

Айтшы, балам, сенің атың кім?

Мені Козетта деп атайды

Мен оны орманда қыдырып жүргенін таптым

Бұл кішкентай бала мен оны көлеңкеде дірілдеп тұрғанын көрдім

Мен Козеттаға көмектесу үшін келдім

Мен сіз дұрыс деп ойлайтын кез келген қарызды төлеймін

Мен төлеуім керек нәрсені төлеймін

Козеттаны алып кету үшін

Не істеу керек, не айту керек

Біздің қазынамызды алып кетесіз бе?

Не деген асыл тас, не деген інжу

Лағылдан басқа біздің кішкентай қызымыз

Қарыз туралы қалай айта аламыз

Сүйікті Колетт үшін таласпаймыз

Козетта

Козетта

Құрметті Фантин, демалуға                                              

Біз оның баласы үшін ең жақсысын  жасадық па?

(сөйлеу)

Мен солай деп ойлаймын

(ән)

Нанымызды бөлісті, әр сүйекті бөлісті

Оған өзіміздікі сияқты қарады

Біздікі сияқты, мырза

Сезіміңізге  мақтау сіз, сэр

Мен қоштасу соққысын жеңілдетемін

Сауда-саттық пен сүйектер мен ашкөздіктер туралы сөйлеспейік

Енді келісеміз деп айта аламын ба?

Бұл заң жобасына әбден сай келеді

Егер ол жиі ауырмаса

Кішкентай қымбаттым, бізге қымбат

Дәрілер қымбат, мырза

Біз бір жанды ренжіткеніміз емес

Бұл біз мәсіхшілер істеуіміз керек нәрсе

Басқа сөз жоқ, міне, сіздің бағаңыз

Құрбандығың үшін он бес жүз

Кел, Козетта, қош айт

Ыңғайлы аспанды іздейік

Козетта үшін екеуіңе де рахмет

Ұмыту  көп уақыт алмайды

Қош бол, Кошетт

Бұл Козетта!

Мен қайда барсам, сіз боласыз

Маған әкем боласың ба?

Иә, Козетта, бұл  шын

(ән)

Мен сізге әке ана боламын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз