Sans Issue - IAM
С переводом

Sans Issue - IAM

  • Альбом: L'école Du Micro D'argent

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 4:59

Төменде әннің мәтіні берілген Sans Issue , суретші - IAM аудармасымен

Ән мәтіні Sans Issue "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sans Issue

IAM

Оригинальный текст

Le soleil pénètre dans mon salon

La lumière parait plein de reflets

Et sur… t’appelle

Je serais rentré ce soir

Pour un autre repas de famille, un autre simple jour sans histoires

Pétrifié, paralysé, abandonné, blessé

Indescriptible sentiment de rien, le vide est laissé

L’enfer pour mes anges, dans un stupide accident

Je perds mon fils, ma fille et la mère de mes enfants

Tu me manques, ce n’est pas vrai

Un cauchemar je vais m'éveiller

Elle sera la allongée à mes cotés

Le cri des gosses qui jouent, les éclats de voix le matin

Je n’ai jamais songé que le silence est assassin mais il me tue

Doucement, je crois que j’en perds la raison

Comment puis-je encore vivre dans la maison?

Les murs sont tristes, ils ont effacés les sourires

Les souvenirs, a chaque objets je les respirent

C’est mon empire qui expire, toute ma vie qui vassie

Un pas vers la fenêtre le soleil brille, les voitures passent

Les gens sont gais, certains font du sport

Comment peut-il y avoir encore de la vie dehors?

Ce matin j’ai quitté la maison, un peu fâché

Petite dispute de rien du tout

Maintenant je suis sans voix

Tu ne m’entends pas

Douleur noire

Dire que nous nous sommes quittés pour toujours sans nous dire au revoir

On dit qu’il est possible de reconstruire ce qui n’est plus

Les forces m’abandonnent, je n’en ai plus

Bon Dieu veille sur eux, qu’ils ne pleurent pas trop

Car il est bien possible que l’on se voie très bientôt

C’est sans issues…

No ways

No ways

No ways

No ways

No ways

No ways

No ways

No ways

J'étais sur de tout avoir réussi

D'être sorti vainqueur de tout les combats entrepris

Pourtant a présent je ne sais plus que pensé

Et la question reste en suspens Ou me suis je trompé?

Je redoublé d’efforts, pour décrocher tout se ce qu’il y avait de décrochable

J’avais des valises chargées

Et a la fac, je ne m’amuser pas

J'étais premier a tout les cours car second sa ne paye pas

Au prix de combien d’amitiés bafoués le brûleur de cœurs que je suis

A accéder aux hauteurs

Ca n'était pas suffisant, ça ne l’est jamais

Alors quelques têtes de plus a piétiné pour m'élever

J’ai acquis un par un tout les signes extérieur de richesse

Ma soif d’argent jamais n’avait de cesse

J’ai construis une famille et une maison

Ma femme était un ange qui m’a donné deux beaux garçons

Qu’en faite je n’ai même pas vu grandir

Trop occupé, fou que j'étais a réussir

Ma vie ressemble à un dessin d’architecture

Pas un traits qui dépasse, pas de fautes, pas de ratures

Mon épouse a pris un amant

Ca ne ma même pas blessé

Je me demande si un jour je l’ai aimé

Si j’ai eu tout ce qu’il était possible d’avoir

Dans ma vie, pourquoi je me sens si mal aujourd’hui

Je réalise, qu’en fait je n’ai rien

Que tout ceci n’est qu’illusion dans un rêve de satin

Je craque, au sommet de ma tour

Attiré par la rue

Je ne lutte même plus, c’est sans issues…

No ways

No ways

No ways

No ways

No ways

No ways

No ways

No ways

No, No No ways

No ways

No, No No ways

No ways

No, No No ways

No ways

No, No No ways…

Перевод песни

Күн менің қонақ бөлмеме кіреді

Жарық шағылысқа толы сияқты

Ал... сізге қоңырау шалыңыз

Мен бүгін кешке үйде болар едім

Тағы бір отбасылық ас, тағы бір жайсыз күн

Тастаған, шал, тасталған, жараланған

Ештеңе болмайтын сезім, бостық қалады

Менің періштелерім үшін тозақ, ақымақ апатта

Мен ұлымнан, қызымнан және балаларымның анасынан айырылдым

Мен сені сағындым, бұл дұрыс емес

Мен оянатын қорқынышты түс

Ол менің қасымда жатқан адам болады

Ойнап жүрген балалардың жылағаны, таңғы айғайы

Мен үнсіздік өлтіреді деп ешқашан ойламадым, бірақ ол мені өлтіреді

Сабыр етіңіз, менің ойым жоғалып кетті деп ойлаймын

Мен әлі үйде қалай тұра аламын?

Қабырғалар мұңды, күлкілерді өшірді

Естеліктер, мен оларды әр затпен дем аламын

Бұл менің империям бітеді, менің бүкіл өмірім жойылады

Терезеден бір қадам шықса күн сәулесі түсіп, көліктер өтіп жатыр

Адамдар гей, кейбіреулері спортпен айналысады

Қалайша ол жерде әлі өмір бар?

Бүгін таңертең мен аздап ашуланып үйден шықтым

Ештеңеге болмайтын аз дау

Енді мен үнсіз қалдым

Сіз мені ести алмайсыз

қара ауырсыну

Қоштаспай мәңгілік қоштастық деу

Енді жоқты қалпына келтіруге болады дейді

Менен күштер кетіп жатыр, менде қалған жоқ

Жақсы Раббым оларды бақылайды, олар көп жыламайды

Өйткені біз жақын арада көрісуіміз мүмкін

Шығу жолы жоқ...

Жолдар жоқ

Жолдар жоқ

Жолдар жоқ

Жолдар жоқ

Жолдар жоқ

Жолдар жоқ

Жолдар жоқ

Жолдар жоқ

Менде бәрі бар екеніне сенімді болдым

Барлық жекпе-жектерден жеңіске жету

Енді мен не ойлайтынымды білмеймін

Ал сұрақ ашық күйінде қалды. Мен қай жерде қателесіп жатырмын?

Мен күш-жігерімді екі еселендірдім, барлық мүмкін емес нәрсені шешуге тырыстым

Мен чемодандарды жүктеп алдым

Ал колледжде мен қызық емеспін

Мен барлық сабақтарда бірінші болдым, өйткені екіншісі төлемейді

Қаншама достықтың құнына менің жүрегімді күйдірді

Биіктерге жету үшін

Бұл жеткіліксіз болды, ол ешқашан болмайды

Сөйтіп, мені көтеру үшін тағы бірнеше бас тепті

Байлықтың барлық сыртқы белгілерін бір-бірлеп алдым

Менің ақшаға деген құштарлығым ешқашан басылмады

Мен отбасым мен үй салдым

Әйелім екі сұлу ұл сыйлаған періште еді

Мен тіпті өскенді де көрмедім

Тым бос емес, мен жетістікке жетемін деп ессіз

Менің өмірім сәулеттік сызбаға ұқсайды

Шығыңқы сызық емес, қате жоқ, өшірілмейді

Әйелім ғашығын алды

Бұл тіпті маған зиян тигізбеді

Мен оны сүйдім бе деп ойлаймын

Егер менде бәрі болса, болуы мүмкін еді

Менің өмірімде неге мен бүгін соншалықты нашар сезінемін

Мен түсінемін, менде ештеңе жоқ

Мұның бәрі сатин түсіндегі елес екенін

Мен қирап жатырмын, мұнараның басында

Көшелерге тартылды

Мен енді тіпті күреспеймін, одан шығудың жолы жоқ...

Жолдар жоқ

Жолдар жоқ

Жолдар жоқ

Жолдар жоқ

Жолдар жоқ

Жолдар жоқ

Жолдар жоқ

Жолдар жоқ

Жоқ, жоқ

Жолдар жоқ

Жоқ, жоқ

Жолдар жоқ

Жоқ, жоқ

Жолдар жоқ

Жоқ, жоқ.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз