Төменде әннің мәтіні берілген Un Cri Court Dans La Nuit , суретші - IAM, Nuttea аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
IAM, Nuttea
Il est assis au fond du métro, où personne ne regarde
Silence pesant, trois mecs montent, visages menaçants
«Allez, tombe la veste, on est accroc d’elle»
Mais lui supplie, commence à pleurer, son père lui a offert à Noël
Elle change de main, il a beau dire que ses parents n’ont pas un sou
Au fond, tout le monde s’en fout, les trois types, les gens autour
Gratuitement, la lame est soudaine
L’Opinel pénètre, 10 centimètres dans l’abdomen
Ça fait déjà un an, il aurait 16 ans
Son père ne s’en est jamais vraiment remis
Lorsqu’il entre dans sa chambre, rien n’a changé
Les jouets, les livres, cependant les murs sont tristes
Pourquoi vivre si tuer c’est facile?
On veut tourner le couteau
Quand tout s'écroule d’un coup au fond d’un métro, il gît là
Les flics enquêtent, bouffent des sandwiches, même sourient
Racontent leur vie, ils parlent même pas de lui
Il a du mal à s’imaginer, jadis son enfant innocent
En une seconde, pour 400 francs, mourant dans une flaque de sang
Une flaque de pleurs, une vague de peur, la bague du bonheur
Fruit de l’amour, fauché par le tranchant d’une dague de malheur
C'était pas l’heure de partir, il ne lui avait pas tout dit
Tant pis, ce sera au Paradis
Et des remords la racine, s'élève un arbre
Et de l’arbre pousse des fleurs délicates qui viennent caresser le marbre
Encore une tombe à fleurir
Un ange part dans un dernier soupir
Un fait divers dans une ruelle
Un cri court, personne n’entend l’appel
Rue sombre, éclairée aux néons, deux heures déjà
Qu’elle fait les cents pas et dans le sac toujours pas un rond
Trottoirs glauques, bars sales, bagarres d’ivrognes
Les talons frappent le goudron, au feu rouge un mec klaxonne
Elle en a marre de ces tarés qui passent, repassent, la condamnent
Blessent son âme et dix mètres plus loin se marrent
Ça marche pas bien aujourd’hui, les mecs n’ont pas envie
À cause de la pluie ou la vie, le sexe perd face au souci
Un manteau, un parapluie, l’enfer en costume gris
Se rapproche, son regard fuit, elle dit son prix, c’est parti
S’ouvre la porte, couloir vers le purgatoire, pour elle l’histoire
Tourne tel un train fantôme de foire, de sa rue au glissement des bas noirs
Miroir, dis-lui qui est la plus belle
Ne la laisse pas croire seule le soir, que les fées se foutent d’elle
Belle au bois dormant sur un matelas sans ressort
Ancrée à son sort comme un bateau usé, jamais ne sort du port
Blanche-Neige a croqué le fruit amer sans amertume
Pour eux, elle n’est qu’un pute, pour son fils elle reste une mère
Une peau d'âne princesse le jour esclave la nuit
Mais les escarpins sont maudits, ils ramènent Cendrillon vers son taudis
Les murs témoins de l'étreinte plus brève que tendre
Capturent son regard rêveur, seul remède contre la démence
Sorti par la fenêtre un cri sans bruit hante les rues sans vie
Sorti par la fenêtre un cri court dans la nuit
Encore une tombe à fleurir
Un ange part dans un dernier soupir
Un fait divers dans une ruelle
Un cri court, personne n’entends l’appel
Ол ешкім қарамайтын метроның артқы жағында отыр
Қатты үнсіздік, үш жігіт жоғарыға көтеріліп, қорқынышты жүздер
«Жүр, күртешені таста, біз оған тәуелдіміз»
Бірақ ол жалынады, жылай бастайды, әкесі оны Рождествоға берді
Қолын ауыстырады, ата-анасында бір тиын жоқ деп айта алады
Негізінде, үш жігіт, айналадағы адамдар ешкімді ойламайды
Бос, пышақ кенеттен
Опинель іш қуысына 10 сантиметрге енеді
Бір жыл болды, ол 16-ға толар еді
Әкесі оны ешқашан жеңе алмады
Бөлмесіне кірсе ештеңе өзгерген жоқ
Ойыншықтар, кітаптар, бірақ қабырғалар қайғылы
Өлтіру оңай болса, неге өмір сүру керек?
Біз пышақты бұрғымыз келеді
Метроның түбінде кенеттен бәрі құлағанда, ол сол жерде жатыр
Тәртіп сақшылары тергейді, сэндвич жейді, тіпті күледі
Олардың өмірін айтыңыз, олар ол туралы тіпті айтпайды
Ол бір кездері өзінің бейкүнә баласын елестету қиынға соғады
Бір секундта 400 франк үшін қанға батып өледі
Көз жасы шалшық, қорқыныш толқыны, бақыт сақинасы
Қасірет қанжарының ұшынан өлген махаббат жемісі
Кететін уақыт болмады, ол оған бәрін айтқан жоқ
Өкініштісі, Жәннатта болады
Ал түбірге өкінсе, ағаш өседі
Ал ағаштан мәрмәрді сипалайтын нәзік гүлдер өседі
Гүлденетін тағы бір қабір
Періште соңғы демімен кетеді
Аллеядағы жаңалық
Қысқа айқай, қоңырауды ешкім естімейді
Қараңғы, неон жарықтандырылған көше, қазірдің өзінде сағат екі
Ол адымдап, сөмкеде әлі шеңбер емес
Саңырауқұлақ тротуарлар, лас темір торлар, мас төбелес
Өкше асфальтқа соқты, қызыл шамда жігіт сигнал берді
Ол келіп-кетіп жатқан бұл ақымақтардан ауырды, оны айыптаңыз
Жанын жаралап, он метр жерде күлді
Бүгін жақсы болмай тұр, жігіттер қаламайды
Жаңбырдың немесе өмірдің салдарынан жыныстық қатынас алаңдаушылықты жоғалтады
Пальто, қолшатыр, сұр костюмдегі тозақ
Жақын келеді, көзі қашады, бағасын айтады, кеттік
Оның тарихы үшін тазарту бөлмесінің есігін, дәлізін ашады
Жәрмеңке алаңындағы елес пойыз сияқты айналады, оның көшесінен қара шұлықтың сырғанағына дейін
Айна, оған кім ең әдемі екенін айт
Түнде оны жалғыз ойлама, перілер оны мазақ етеді деп
Көктемсіз матраста ұйықтап жатқан ару
Тағдырына тозған кемедей бекінген, ешқашан порттан шықпайды
Ақшақар ащы жемісті ащысыз тістеп алды
Олар үшін ол тек жезөкше, ұлы үшін ана болып қалады
Күндіз түнде есек терісінің ханшайымы
Бірақ сорғылар қарғысқа ұшырады, олар Золушканы үйіне қайтарады
Нәзіктен гөрі қысқаша куәгер қабырғалары құшақтайды
Оның арманшыл көзқарасын түсіріңіз, бұл ақылсыздықтың жалғыз емі
Терезеден дыбыссыз айғай жансыз көшелерді қуып жібереді
Терезеден түнге қарай жылап шықты
Гүлденетін тағы бір қабір
Періште соңғы демімен кетеді
Аллеядағы жаңалық
Қысқа айқай, қоңырауды ешкім естімейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз