Төменде әннің мәтіні берілген L'Amour Qu'On Me Donne , суретші - IAM аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
IAM
Hey they still singing our song…
Hey they still singing our song…
Hey they still singing our song…
Hey they still singing our song…
Je pourrais grogner, serrer les poings en jouant les bonhommes
Hurler aux quatre vents comme pour terrasser les fantômes
Ne pas craindre le noir, ni même l’orage qui résonne
Jouer les cœurs de pierre, genre j’ai besoin de personne
Je pourrais, faire comme si sûr moi, rien n’avait de prise
Aucun remord, ni sentiment, du marbre froid et lisse
Posséder des voitures, des tas de villas, même des royaumes
Mais que serais-je, pauvre homme, sans tout l’amour qu’on me donne?
Je pourrais entasser les montagnes jusqu'à atteindre la lune
Amasser des thunes jusqu'à dépenser par habitude
Je pourrais prendre la clé des champs à chaque fois que ça me chante
Aller capturer des tornades ou même dresser des ouragans
Je pourrais vaincre les plus forts, dépasser les plus grands
Sans faire le moindre effort, faire s’arrêter le temps
Je pourrais bien plus encore, même porter une couronne
Mais que serais-je vraiment sans tout l’amour qu’on me donne?
Si j’avance avec plein de peurs
Non, la vie n’est pas qu’un bain de pleurs
Je plie, mais voilà je résiste pourvu que tu me vises d’une autre flèche en
plein cœur
Il n’y a rien de pire que d'être seul
Le sort est une balle à tête creuse
Des fois, faut savoir l'éviter, aisé
Quand on est touchés, par mille flèches en plein cœur
Mais que serais-je sans l’amour qu’on me donne?
Peut-être bad rappeur, un voyou des consonnes
Ah, ou alors un gars qui consomme
Tue la vie par les deux bouts, parce que les autres complotent
Dans mon dos, je boirai les océans
Hausser au-delà des monts, voler au-dessus des méandres
De grandes villes illuminées, culmineraient
Fulmineraient, finiraient par éliminer
Ceux qui nous font de l’ombre, effaceraient toute leur aura
Si sombre, que j'ôterai toutes ces couleurs au rap
Je serai cette lettre nouvelle qui brise le moral
Comme la crise globale, triste oracle
De mes échecs je chargerai les sacs de mes frères
Prendrai le sceptre pour être le king de mes pairs
Ouais je pourrais porter cette couronne
Mais que serais-je vraiment sans tout l’amour qu’on me donne?
Si j’avance avec plein de peurs
Non, la vie n’est pas qu’un bain de pleurs
Je plie, mais voilà je résiste pourvu que tu me vises d’une autre flèche en
plein cœur
Il n’y a rien de pire que d'être seul
Le sort est une balle à tête creuse
Des fois, faut savoir l'éviter, aisé
Quand on est touchés, par mille flèches en plein cœur
Эй, олар әлі де біздің әнді айтады ...
Эй, олар әлі де біздің әнді айтады ...
Эй, олар әлі де біздің әнді айтады ...
Эй, олар әлі де біздің әнді айтады ...
Мен жігіттерді ойнап отырып, жұдырығымды түйіп, ырылдадым
Аруақты жеңгендей төрт желге айқайла
Қараңғыдан, тіпті найзағайдың күркіреуінен де қорықпа
Маған ешкім керек емес сияқты тас жүректерді ойна
Ештеңені ұстамайтындай әрекет ете аламын
Өкініш жоқ, сезім жоқ, суық тегіс мәрмәр
Жеке көліктер, көптеген виллалар, тіпті патшалықтар
Бірақ, бейшара, маған берілген махаббат болмаса, мен қандай болар едім?
Айға жеткенше тауларды үйіп-төгіп алар едім
Әдеттен тыс жұмсағанша ақша жинаңыз
Мен өрістердің кілтін қалаған кезде ала аламын
Торнадоға немесе тіпті пойыздық дауылдарға барыңыз
Мен ең күштіні жеңіп, ең үлкенді жеңе алдым
Кішкене күш жұмсамай, уақытты тоқтатыңыз
Мен одан да көп, тіпті тәж кие аламын
Бірақ маған берілген сүйіспеншілік болмаса, мен қандай болар едім?
Егер мен қорқынышқа толы болсам
Жоқ, өмір тек көз жасы моншасы емес
Мен иілемін, бірақ сен маған тағы бір жебені көздегеніңше қарсымын
толық жүрек
Жалғыз болудан жаман ештеңе жоқ
Сиқыр - қуыс оқ
Кейде одан қалай құтылуға болатынын білу керек, оңай
Атқанда, жүрекке мың жебе
Бірақ маған берілген махаббатсыз мен не болар едім?
Бәлкім, жаман рэпер, дауыссыз бандит
Әй, әлде тұтынатын жігіт
Өмірді екі жағынан да өлтіріңіз, өйткені басқалары жоспар құрып жатыр
Артымда мұхиттарды ішемін
Таулардан асып, меандрлардан жоғары ұшыңыз
Ұлы қалалар нұрға бөленді, шарықтау шегіне жетеді
Күштейді, ақырында жояды
Бізге көлеңке түсіретіндер барлық аурасын өшіретін еді
Қараңғы, мен рэптен осы түстердің барлығын алып тастаймын
Мен рухты бұзатын жаңа хат боламын
Жаһандық дағдарыс сияқты, қайғылы оракул
Сәтсіздіктеріммен ағаларымның сөмкелерін тиеймін
Құрдасымның патшасы болу үшін аса таяқты аламын
Иә, мен бұл тәжді кие алар едім
Бірақ маған берілген сүйіспеншілік болмаса, мен қандай болар едім?
Егер мен қорқынышқа толы болсам
Жоқ, өмір тек көз жасы моншасы емес
Мен иілемін, бірақ сен маған тағы бір жебені көздегеніңше қарсымын
толық жүрек
Жалғыз болудан жаман ештеңе жоқ
Сиқыр - қуыс оқ
Кейде одан қалай құтылуға болатынын білу керек, оңай
Атқанда, жүрекке мың жебе
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз