I Want a Dog - Hobo Johnson
С переводом

I Want a Dog - Hobo Johnson

Альбом
The Fall of Hobo Johnson
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
149740

Төменде әннің мәтіні берілген I Want a Dog , суретші - Hobo Johnson аудармасымен

Ән мәтіні I Want a Dog "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

I Want a Dog

Hobo Johnson

Оригинальный текст

I really want a dog

And a wife who loves to talk about the day that she had

I want a house that’s on a street, that’s on a hill

In a community with other people just like me

I want a kid that plays guitar

And he’d be a prodigy at the age of three

But he’ll just give me lessons when he’s six

I want my dog to fucking talk

And tell me that she’s very‚ very proud of me

And that I’ve worked very‚ very hard

No‚ I just want a dog

I just want a dog

I just want a dog, dog, dog

No‚ I just want a dog

I just want a dog

I just want a dog, a dog, dog

And I want my dog to be in films

My son would also star in them

I would just direct‚ and I’d produce

My wife would have a lot to do

Like talk to record label A&Rs

Because she would be a famous singer too, I forgot to mention that

My films would be great

You’d be amazed and also touched inside

Be like The Blindside starring Sandra Bullock

I came here for the dream, and

I will not leave without it

No Frank, you just want a dog

You just want a dog

You just want a dog

You just want a dog

No, I thought you want a dog

All you want is a dog

All you want is a dog, dog, dog

And I want nothing but the best

Better than anyone has had yet

The wife, the kid and the dog

I want my kid to change the world

And my wife to cure disease

I want my dog to fucking talk

And not only just to me

I want the life I’ve never had

And I want only just to laugh

And I want stimulation every second and a half

I want the world to fucking see that I am someone to respect

Even when I’m lying cold, cross-armed in a chest

You know I really want a dog

And a wife who loves to talk about the day that she had

I want a house that’s on a street, that’s on a hill

In a community with other people just like me

I want the life I’ve never had

I want only just to laugh

And I want stimulation every second and a half

I want the world to fucking see I am someone to respect

Even when I’m lying cold, cross-armed in a chest

No, I just want a dog, dog, dog

I just want a dog, dog, dog

I just want a dog, dog, dog

I just want a dog, a dog

Перевод песни

Мен шын    ит алғым келеді

Және оның күні туралы сөйлескенді жақсы көретін әйел

Мен көшеде, төбеде орналасқан үй алғым келеді

Мен сияқты басқа адамдармен қауымдастықта

Мен гитарада  ойнайтын бала алғым келеді

Ол үш жасында вундеркинд болар еді

Бірақ ол алты жасында маған сабақ береді

Мен итімнің сөйлескенін қалаймын

Маған өте, менімен мақтанатынын айтыңыз

Және бұл мен өте көп жұмыс жасадым

Жоқ‚ мен жай ғана ит алғым келеді

Мен жай ғана ит алғым келеді

Мен жай ғана ит, ит, ит алғым келеді

Жоқ‚ мен жай ғана ит алғым келеді

Мен жай ғана ит алғым келеді

Мен жай ғана ит, ит, ит алғым келеді

Мен итімнің фильмдерде болғанын қалаймын

Менің ұлым да оларда ойнайтын

Мен тексеретін едім‚ және продюсер едім

Әйелім көп жасауы болмақ

A&Rs жазба белгісімен сөйлесу сияқты

Өйткені ол әйгілі әнші болар еді, мен мұны ұмытып кеттім

Менің фильмдерім керемет болар еді

Сіз таңданып, іштей әсерленетін боласыз

Сандра Буллок басты рөлді сомдаған The Blindside сияқты болыңыз

Мен мұнда арман үшін келдім, және

Мен онсыз кетпеймін

Жоқ Фрэнк, сізге    ит                                       

Сіз жай ғана ит алғыңыз келеді

Сіз жай ғана ит алғыңыз келеді

Сіз жай ғана ит алғыңыз келеді

Жоқ, мен сені ит алғың келеді деп ойладым

Сізге керек нәрсе - ит

Сіз қалағанның бәрі - ит, ит, ит

Мен ең жақсысын ғана қаламаймын

Ешкімге қарағанда жақсырақ

Әйел, бала және ит

Мен баламның әлемді өзгерткенін қалаймын

Ал менің әйелім ауруды емдейді

Мен итімнің сөйлескенін қалаймын

Тек маған ғана емес

Мен ешқашан болмаған өмірді қалаймын

Мен жай ғана күлкім келеді

Мен бір жарым секунд сайын ынталандыруды қалаймын

Мен әлемді құрметтейтін адам екенімді көргім келеді

Тіпті кеудемде айқас қаруланып, салқын жатқанымда да

Білесіз бе, менің шынымен ит алғым келеді

Және оның күні туралы сөйлескенді жақсы көретін әйел

Мен көшеде, төбеде орналасқан үй алғым келеді

Мен сияқты басқа адамдармен қауымдастықта

Мен ешқашан болмаған өмірді қалаймын

Мен жай ғана күлкім келеді

Мен бір жарым секунд сайын ынталандыруды қалаймын

Мен әлемді құрметтейтін адаммын

Тіпті кеудемде айқас қаруланып, салқын жатқанымда да

Жоқ, мен жай ғана ит, ит, ит алғым келеді

Мен жай ғана ит, ит, ит алғым келеді

Мен жай ғана ит, ит, ит алғым келеді

Мен тек ит, ит алғым келеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз