Төменде әннің мәтіні берілген Si Tu Ne M'Aimes Plus , суретші - Hervé Vilard аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hervé Vilard
Si tu ne m’aimes plus, si tu ne m’aimes plus
Essaye de m’expliquer, pour qui, pourquoi
Donne-moi la cause, dis quelque chose
Est-ce pour un autre?
Est-ce un ami à moi?
Si tu ne m’aimes plus, non, non (dis pourquoi)
Je deviens jaloux, je suis comme un fou
Moi amoureux, qui aurait pu croire ça de moi?
Sourire à la vie, si tu es partie
M’endormir seul, c’est impossible, tu vois
Si tu ne m’aimes plus, non, non (dis pourquoi)
(Calme toi, reste tranquille, reste tranquille
Reste tranquille, reste tranquille)
Si tu ne m’aimes plus, si tu ne m’aimes plus
Laisse-moi te faire l’amour encore une fois
Ce dont j’ai envie, c’est passer la nuit
À me noyer pour toujours au creux de toi
Si tu ne m’aimes plus, non, non (dis pourquoi)
Ouh !
Devrais-je aller perdre ma vie?
Ouh !
Devrais-je aller me perdre?
Si tu ne m’aimes plus
Si tu ne m’aimes plus
Мені енді сүймейтін болсаң, сүймейтін болсаң
Маған, кім үшін, неге екенін түсіндіруге тырысыңыз
Маған себебін айт, бірдеңе айт
Басқа үшін бе?
Ол менің досым ба?
Егер сен мені енді жақсы көрмесең, жоқ, жоқ (неге екенін айт)
Мен қызғанамын, жынды сияқтымын
Мен ғашықпын, маған кім сенеді?
Өмірге күлімсіреп қара, егер жоқ болсаң
Көрдіңіз бе, жалғыз ұйықтау мүмкін емес
Егер сен мені енді жақсы көрмесең, жоқ, жоқ (неге екенін айт)
(Тыныштық, тыныштық сақтау, тыныштық сақтау
Сабыр сақта, сабыр сақта)
Мені енді сүймейтін болсаң, сүймейтін болсаң
Мен сені тағы бір рет сүйіп көрейін
Менің қалағаным - түнді өткізу
Сенде мәңгі батып кету
Егер сен мені енді жақсы көрмесең, жоқ, жоқ (неге екенін айт)
Ой!
Мен өмірімді жоғалтуым керек пе?
Ой!
Мен жоғалып кетуім керек пе?
Егер сен мені енді жақсы көрмесең
Егер сен мені енді жақсы көрмесең
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз